🔐 Permisos de rol requeridos: Customers (Clientes)
🔓 Permisos de rol opcionales: Save Searches (Guardar búsquedas), See Bulk Action (Ver acción masiva), Data Export (Exportar datos), Generate Reports (Generar informes)
Customers (Clientes) es básicamente una base de datos con la información de contacto de tus clientes recopilada a partir de reservas hechas por o para el cliente, o de clientes añadidos manualmente mediante la interfaz del panel de Ventrata.
Columnas predeterminadas
Columnas predeterminadas
Customer First Name (Nombre del cliente) - primer nombre (y segundo, si corresponde) del cliente
Customer Last Name (Apellido del cliente) - apellido(s) del cliente
Customer Email (Correo electrónico del cliente) - una dirección de correo electrónico válida
Customer Mobile (Móvil del cliente) - un número de teléfono válido; se recomienda usar el formato internacional
Orders (Pedidos) - número de pedidos realizados a nombre del cliente
Sales (Ventas) - valor total de todas las ventas a nombre del cliente
📗 CONSEJO
Las columnas se pueden filtrar fácilmente presionando la flecha junto al título de la columna.
Acciones
La barra de acciones situada entre la barra de navegación y la tabla de pedidos te permite realizar varias funciones adicionales.
Acciones
Barra de búsqueda - filtra la tabla de clientes usando cualquiera de los parámetros de las columnas disponibles; consulta Generate Report (Generar informe) más abajo
Keep Filter (Mantener filtro) - cuando utilices la búsqueda, marca la casilla para que los filtros de columna estén disponibles
Saved Searches (Búsquedas guardadas) - pulsa Saved Searches (Búsquedas guardadas) > Save Current Search (Guardar búsqueda actual) para guardar tus parámetros de búsqueda y columnas filtradas actuales, o Saved Searches (Búsquedas guardadas) > Manage Searches (Gestionar búsquedas) para editar o eliminar búsquedas existentes
📗 CONSEJO
Para obtener más información sobre las búsquedas guardadas, lee nuestro artículo Trabajar con búsquedas guardadas.
Reset All Filters (Restablecer todos los filtros) - aparece cuando se ha usado un filtro; presiona para restablecer los filtros a su estado predeterminado
Bulk Actions (Acciones masivas) - selecciona una o varias líneas y presiona para aplicar una acción a tu selección; las opciones incluyen
Bulk Action (Acción masiva) | Description (Descripción) |
Archive (Archivar) | elimina los clientes seleccionados de la tabla de clientes; presiona el Restore (Restaurar) botón para restaurar los clientes archivados |
Show Columns (Mostrar columnas) - presiona para añadir nuevas columnas o eliminar las existentes de tu vista actual
📗 CONSEJO
La lista de columnas que se pueden añadir se encuentra al final de este artículo, en Generate Report (Generar informe).
Export (Exportar) - exporta la tabla de clientes en formato CSV, Excel o SQL
Generate Report (Generar informe) - crea gráficos e informes para analizar los datos de la tabla de clientes
📗 CONSEJO
Para obtener más información sobre los informes, lee nuestro artículo Trabajar con gráficos e informes.
Report function (Función de informe) | Description (Descripción) |
Total (Total) | suma de valores |
Minimum (Mínimo) | el valor más bajo |
Maximum (Máximo) | el valor más alto |
Average (Promedio) | la suma de los valores incluidos en el informe dividida por su cantidad |
Count (Recuento) | número del parámetro seleccionado |
Columnas disponibles
Column (Columna) | Description (Descripción) |
Orders (Pedidos) | número de pedidos realizados bajo el nombre del cliente |
Sales (Ventas) | valor total de todas las ventas bajo el nombre del cliente |
Shift ID (ID de turno) | identificador único del turno |
Order Notes (Notas del pedido) | notas ingresadas en el formulario de checkout |
Order Reference (Referencia de pedido) | Cadena alfanumérica de 8 caracteres que comienza con el símbolo de número (#) ubicada en la esquina superior derecha en el nivel de la reserva |
Vale | nombre del vale del revendedor |
Voucher Code (Código de vale) | código del vale del revendedor utilizado durante la venta |
Voucher Bill Gap (Diferencia de facturación del voucher) | SÍ / NO; se usa con números de vale secuenciales: si un número de vale no sigue la secuencia (1, 2, 3, 4 y luego aparece el 9), el sistema crea automáticamente reservas con números de vale que rellenan el hueco entre la última y la reserva más reciente (5, 6, 7 y 8 – llamados ‘vales de brecha de facturación’) para poder facturar al revendedor los vales omitidos, ya que se habrán vendido (común en talonarios físicos de vales) |
Voucher Code (Conciliado) | indica si los pagos de la transacción coinciden |
Channel (Canal) | el origen de la venta (Terminal, Web Checkout, Backoffice, API Directa, Concierge, Kiosco de ventas, canales personalizados) |
Order Destination (Destino del pedido) | si se han definido destinos, el destino en el que se realizó la venta |
Reseller (Revendedor) | nombre del revendedor que realizó la venta |
Registry (Registro) | nombre del registro para inscribir pedidos en un sistema externo en tiempo real |
Registry Data (Datos de registro) | una referencia asignada al pedido por un sistema externo |
Reseller Code (Código de revendedor) | código asignado a un revendedor |
Checkout | nombre del checkout a través del cual se realizó el pedido |
Portal | nombre del portal de ventas a través del cual se realizó el pedido |
Reseller Destination (Destino del revendedor) | destino al que está asignado un revendedor |
Gerente de revendedor | nombre de la persona asignada a un revendedor; puede segmentar los ingresos de los revendedores y asignarlos por gerente |
Reseller Band (Banda de revendedor) | nombre del banda de revendedor al que está asignado un revendedor |
Reseller Channel (Canal del revendedor) | nombre del canal al que está asignado un revendedor |
Connection (Conexión) | nombre del conexión |
Connection Partner (Socio de conexión) | nombre del socio de conexión (revendedor) |
Checkout Channel (Canal de checkout) | tipo de canal asignado al web checkout |
Reseller Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del revendedor) | código personalizado utilizado para integraciones ERP como SAP |
Reseller Billing Customer Code (Código de cliente de facturación del revendedor) | código personalizado utilizado para integraciones ERP como SAP |
Reseller Billing City (Ciudad de facturación del revendedor) | ciudad donde reside el revendedor utilizada para fines de facturación y cobro |
Reseller Billing Address (Dirección de facturación del revendedor) | dirección completa del revendedor para fines de facturación y cobro |
Reseller Invoice Date Field (Campo de fecha de factura del revendedor) | especifica si se factura al revendedor en la fecha de viaje, de reserva o de canje |
Reseller Tags (Etiquetas del revendedor) | etiquetas asignadas a un revendedor; utilizadas para filtrar |
Reseller Tax Registered (Registro fiscal del revendedor) | indica si el revendedor está registrado fiscalmente; si lo está, el impuesto neto se calcula usando el precio al por mayor (impuesto neto = impuesto sobre precio al por mayor); si no lo está, el impuesto neto se calcula usando el precio minorista (impuesto neto = impuesto sobre precio minorista) |
Reseller FX (Tipo de cambio del revendedor) | el tipo de conversión con respecto a la moneda del revendedor |
Reseller Allow Top-ups (Permitir recargas al revendedor) | indica si se permite que el revendedor reciba recargas de crédito; el crédito se utiliza cuando un revendedor, normalmente en modo concierge, acepta pagos en efectivo en lugar de usar la pasarela de pago, lo cual puede ser una responsabilidad para la operación |
Supplier FX (Tipo de cambio del proveedor) | el tipo de conversión con respecto a la moneda del proveedor |
Direct Sale (Venta directa) | indica si las ventas fueron realizadas por tus vendedores, desde tu sitio web o kiosco; las ventas indirectas son realizadas por revendedores, ya sea en modo concierge o vía API |
Referrer (Referidor) | URL de un referidor web |
Agent (Agente) | nombre de un agente que trabaja para el revendedor |
Shift Seller (Vendedor de turno) | nombre del vendedor que vende a través de un terminal, quien inició el turno |
Shift Cashier (Cajero del turno) | nombre del cajero que vende a través del backoffice o portal de concierge |
Shift Location (Ubicación del turno) | nombre del terminal ubicación |
Shift Location Tags (Etiquetas de la ubicación del turno) | etiquetas asociadas con la ubicación |
Seller (Vendedor) | nombre de un vendedor; este vendedor puede ser diferente del vendedor del turno, consulta «Vendedor del turno» arriba. Puedes asignar un promotor, cuando los vendedores ambulantes no pueden vender directamente a los clientes, pero pueden llevarlos al terminal o taquilla para finalizar la venta. |
Seller Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del vendedor) | código asignado a un vendedor para fines de facturación |
Seller Tags (Etiquetas del vendedor) | etiquetas asociadas con el vendedor |
User (Usuario) | nombre de un usuario que realizó ventas usando una contraseña (gerente, personal de finanzas, etc.) |
Location (Ubicación) | nombre de la ubicación desde la que se realizó la venta |
Location Channel (Canal de la ubicación) | nombre del canal utilizado para realizar la venta en la ubicación |
Outlet (Sucursal) | nombre de la sucursal del revendedor; las sucursales pueden considerarse como cadenas que se pueden asignar a un revendedor |
Email Receipt (Recibo por correo electrónico) | indica si se envió un recibo por correo electrónico al cliente |
Source (Origen) | nombre de la fuente desde la que se realizó la venta |
Settlement (Liquidación) | tipo de método de liquidación: Directa - se pagó el importe completo; Vale - debes liquidar el pago con un tercero; Depósito - se pagó un depósito durante la transacción; Precio al por mayor - el revendedor pagó el precio al por mayor; Diferida - queda un saldo pendiente en el pedido |
Customer (Cliente) | nombre completo del cliente |
Customer Contact (Contacto del cliente) | un resumen de la información de contacto del cliente (nombre completo, dirección de correo electrónico, número de teléfono) |
Customer Tags (Etiquetas del cliente) | etiquetas personalizadas asignadas a un cliente, utilizadas para filtrar |
Customer Salutation (Tratamiento del cliente) | forma de tratamiento preferida para el cliente, por ejemplo, Sr., Sra. o Srta. |
Customer Full Name (Nombre completo del cliente) | nombre completo del cliente; puede incluir su(s) nombre(s) de pila, segundo nombre y apellido(s) |
Customer First Name (Nombre del cliente) | nombre de pila del cliente; puede incluir un segundo nombre si corresponde |
Customer Last Name (Apellido del cliente) | apellido(s) del cliente; puede estar compuesto por uno o más apellidos |
Customer Company (Empresa del cliente) | organización en la que el cliente trabaja actualmente |
Customer Department (Departamento del cliente) | departamento dentro del lugar de trabajo del cliente |
Customer Title (Cargo del cliente) | puesto o rol que ocupa el cliente dentro de su empresa |
Customer Email (Correo electrónico del cliente) | dirección de correo electrónico del cliente |
Customer Mobile (Móvil del cliente) | número de teléfono móvil del cliente |
Customer Age (Edad del cliente) | edad del cliente |
Customer Language (Idioma del cliente) | idioma preferido del cliente para la comunicación |
Customer Country (País del cliente) | país de residencia del cliente |
Customer Address (Dirección del cliente) | nombre de la calle y número de la dirección del cliente |
Customer City (Ciudad del cliente) | la ciudad en la que reside el cliente |
Customer State (Estado/Provincia del cliente) | estado (como en EE. UU. o México) o provincia (como en Canadá o Suiza) donde vive el cliente |
Customer Postal Code (Código postal del cliente) | código ZIP o postal correspondiente a la dirección del cliente |
Customer Notes (Notas del cliente) | notas del cliente incluidas en el checkout |
Customer Tax ID (ID fiscal del cliente) | número de identificación fiscal del cliente |
Customer Tax Office (Oficina fiscal del cliente) | oficina de impuestos donde el cliente presenta o declara sus impuestos |
Customer Marketing (Marketing del cliente) | indica si el cliente se suscribió para recibir comunicaciones de marketing de su empresa |
Imported (Importado) | indica si una reserva fue importada |
Test (Prueba) | indica si una reserva es de prueba |
IP Address (Dirección IP) | si un cliente realizó un pedido a través del web checkout, se muestra su dirección IP |
User Agent (Agente de usuario) | información del navegador si una venta llega a través del web checkout |
Delivery Method (Método de entrega) | método de entrega de los billetes (por correo electrónico, SMS, código QR, escanear cartera digital, imprimir billetes, no hacer nada) |
Currency (Moneda) | moneda utilizada para vender un producto |
Transferred (Transferido) | indica si los fondos han llegado a la cuenta de la operación |
Terminal (Terminal) | nombre del terminal lugar desde donde se realizó la venta |
ID (ID) | cadena alfanumérica única que identifica una reserva |
Cancelled on ID (ID de cancelación) | ID del turno en el que se canceló una reserva |
Cancelled By (Cancelado por) | nombre del vendedor que realizó la cancelación |
Invoice ID (ID de factura) | ID de la factura del revendedor |
Invoice (Factura) | referencia de la factura del revendedor, compuesta por el código o nombre del revendedor y el número de factura |
Invoice Status (Estado de la factura) | estado de la factura del revendedor (anulada, borrador, confirmada, vencida, pagada) |
Operator Invoice ID (ID de factura del operador) | - |
Operator Invoice (Factura del operador) | - |
Has Operator Invoice (Tiene factura de operador) | indica si se emitió una factura de operador |
Booking Reference (Referencia de reserva) | cadena alfanumérica de 8 caracteres ubicada entre la fecha de viaje y la información del total de la reserva, cerca de la parte superior a nivel de reserva |
Booking Barcode (Código de barras de la reserva) | cadena única generada para una reserva |
Booking Alias (Alias de la reserva) | cadena única generada para una reserva realizada con un operador |
Supplier Reference (Referencia del proveedor) | - |
Reseller Reference (Referencia del revendedor) | - |
Status (Estado) | indica el estado de una reserva; consulta Bookings (Reservas) - columna Status (Estado) |
Label (Etiqueta) | marca única asociada a una reserva |
Product (Producto) | nombre de su producto |
Product Destination (Destino del producto) | destino asociado al producto |
Product Operator (Operador del producto) | nombre del operador del producto |
Product Code (Código del producto) | código personalizado del producto |
Product Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del producto) | código personalizado para fines de informes |
Product FX (FX del producto) | si utiliza diferentes monedas, esta es la tasa de conversión para el producto |
Product Tags (Etiquetas del producto) | etiquetas personalizadas asignadas a un producto, usadas para filtrar |
Cancellation Reason (Motivo de cancelación) | motivo seleccionado de las opciones ofrecidas en el campo desplegable durante la cancelación de la reserva |
Cancellation Notes (Notas de cancelación) | motivo proporcionado como información adicional relativa a la cancelación de la reserva |
Promotion (Promoción) | descuento asignado a la venta de una reserva |
Código de promoción | código personalizado asignado a una promoción |
Promotion Tags (Etiquetas de promoción) | etiquetas personalizadas asignadas a una promoción, usadas para filtrar |
Combination (Combinación) | producto inicial que da lugar a una venta con descuento por combinación |
Has Combination (Tiene combinación) | indica si el pedido contiene combinaciones (productos de venta cruzada) |
Combination Booking (Reserva de combinación) | el número de referencia del producto inicial |
Package Product (Producto del paquete) | producto compuesto por más de un include (producto) |
Package Product Code (Código del producto del paquete) | código personalizado asignado a un paquete |
Package Option (Opción del paquete) | nombre de una opción en un paquete |
Package Option Code (Código de opción del paquete) | código personalizado asignado a una opción del paquete |
Package Travel Date (Fecha de viaje del paquete) | la fecha de viaje más próxima de uno de los elementos incluidos en el paquete |
Option (Opción) | variante del producto (por ejemplo, tour de 24 horas, tour de 48 horas) |
Option Code (Código de opción) | código personalizado asignado a una opción |
Hotel | nombre del hotel seleccionado durante la reserva |
Has Voucher File (Tiene archivo de voucher) | indica si se adjunta una imagen del voucher a la reserva |
Has Duplicates (Tiene duplicados) | indica si se realizó una reserva duplicada; cuando ya existe una reserva en la base de datos (por ejemplo, un producto conectado por API o un voucher impreso previamente) pero se introduce un voucher manualmente creando otra reserva con el mismo número de referencia, el sistema marca esta última reserva como duplicada |
Has Purchases (Tiene compras) | indica si un artículo se compró con la reserva |
Has Allocations (Tiene asignaciones) | indica si el producto contiene asignaciones |
Has Extra Upgrades (Tiene extras adicionales) | indica si la reserva contiene extras |
Has Resources Allocated (Tiene recursos asignados) | indica si la reserva tiene recursos asignados |
Purchases (Compras) | nombre de artículo comprado |
Has Waivers (Tiene exenciones) | indica si la reserva incluye alguna exención |
Waiver (Exención) | nombre de la exención incluida en la reserva |
Waivers Complete (Exenciones completadas) | indica si todas las exenciones adjuntas (si las hay) a la reserva han sido firmadas por el cliente |
Pickup Requested (Recogida solicitada) | indica si el cliente solicitó ser recogido para el tour |
Pickup (Punto de recogida) Dispatch (Despacho) Driver (Conductor) | nombre del conductor asignado al punto de recogida |
Pickup Zone (Zona de recogida) | nombre de la zona donde el punto de recogida está ubicado |
Pickup Time (Hora de recogida) | hora exacta en la que el punto de recogida está disponible para el tour |
Pickup Point (Punto de recogida) | nombre de el punto de recogida punto |
Pickup Route (Ruta de recogida) | ruta que el punto de recogida sigue |
Pickup Notes (Notas de recogida) | información adicional incluida en la reserva relativa a el punto de recogida |
Pickup Address (Dirección de recogida) | dirección del el punto de recogida punto |
Pickup Telephone (Teléfono de recogida) | número de teléfono de un contacto que gestiona / guía el punto de recogida |
Custom Pickup (Punto de recogida personalizado) | nombre del punto de recogida; este puede ser un punto de recogida que no esté asignado a la ruta de la reserva pero que figure en la el punto de recogida lista |
Backend Connected (Conectado al backend) | indica si la reserva está conectada mediante API |
Backend Error (Error del backend) | indica si hubo un fallo de conexión con la API |
Backend Error Message (Mensaje de error del backend) | descripción del fallo de conexión con la API |
3rd Party Products (Productos de terceros) | indica si se trata de un producto de terceros |
OCTO UUID | identificador único del revendedor utilizado como token de autenticación de la API |
Allow Voucher (Permitir voucher) | indica si se permite un ticket de grupo |
Allow Tickets (Permitir tickets) | indica si se permiten tickets individuales |
Checked In (Check-in realizado) | indica si el cliente realizó el check-in |
Upsold (Venta superior) | indica si la reserva se cambió a una oferta más cara |
Upsold From (Venta adicional desde) | nombre del producto que el cliente solicitó inicialmente antes de la venta adicional; véase arriba |
Dropoff Requested (Bajada solicitada) | indica si el cliente solicitó ser bajado después del tour |
Dropoff Point (Punto de bajada) | nombre de bajada punto |
Dropoff Time (Hora de bajada) | hora en la que el cliente es bajado en bajada punto |
Dropoff Date (Fecha de bajada) | fecha en la que el cliente es bajado en bajada punto |
Dropoff Instructions (Instrucciones de bajada) | información relacionada con bajada punto |
Tour Time (Hora del tour) | hora en la que comienza el tour |
Tour Group (Grupo del tour) | nombre del grupo del tour al que se asigna la reserva |
Duration (Duración) | duración del tour en horas |
Same Day (Mismo día) | indica si la fecha de viaje es la misma que la fecha de reserva |
Travel Date (Fecha de viaje) | fecha en la que se lleva a cabo el tour |
Booking Date (Fecha de reserva) | fecha en la que se compró el producto |
Booking Time (Hora de reserva) | hora en la que se compró el producto |
Valid From (Válido desde) | fecha de inicio de validez del voucher |
Expires On (Vence el) | fecha de fin de validez del voucher |
Redemption Date (Fecha de canje) | fecha en la que se canjeó la reserva |
Redemption Time (Hora de canje) | hora en la que se canjeó la reserva |
Redemption Location (Lugar de canje) | lugar virtual o físico donde se canjearon los tickets |
Confirmation Date (Fecha de confirmación) | fecha de confirmación del pedido |
Confirmation Time (Hora de confirmación) | hora de confirmación del pedido |
Cancellation Date (Fecha de cancelación) | fecha de cancelación del pedido |
Cancellation Time (Hora de cancelación) | hora de cancelación del pedido |
Supplier Booking Date (Fecha de reserva del proveedor) | fecha en que la reserva fue realizada por el proveedor |
Supplier Booking Time (Hora de reserva del proveedor) | hora en que la reserva fue realizada por el proveedor |
Supplier Redemption Date (Fecha de canje del proveedor) | fecha en que la reserva fue canjeada por el proveedor |
Supplier Redemption Time (Hora de canje del proveedor) | hora en que la reserva fue canjeada por el proveedor |
Supplier Confirmation Date (Fecha de confirmación del proveedor) | fecha en que la reserva fue confirmada por el proveedor |
Supplier Confirmation Time (Hora de confirmación del proveedor) | hora en que la reserva fue confirmada por el proveedor |
Supplier Cancellation Time (Hora de cancelación del proveedor) | fecha en que la reserva fue cancelada por el proveedor |
Supplier Cancellation Time (Hora de cancelación del proveedor) | hora en que la reserva fue cancelada por el proveedor |
Confirmed (Confirmado) | indica si la reserva se procesó correctamente |
Booking Type (Tipo de reserva) | indica el tipo de producto adquirido, ver Booking Type (Tipo de reserva) |
Private Notes (Notas privadas) | notas sobre una reserva hechas en el backend; no son visibles para el concierge ni el cliente |
Public Notes (Notas públicas) | notas sobre una reserva que pueden ser vistas por todos |
Pickup Notes (Notas de recogida) | notas sobre una reserva relacionadas con el punto de recogida |
Enable Charity Roundup (Activar redondeo solidario) | indica si el redondeo solidario está habilitado en el producto |
Open Dated (Fecha abierta) | indica si una reserva es Open Dated (fecha abierta), es decir, si puede utilizarse en cualquier momento dentro del periodo de validez establecido en el producto |
Skip Feedback Email (Omitir correo de comentarios) | indica si se seleccionó la opción de omitir el correo de comentarios |
Huella digital del visitante | si se muestra un valor, significa que un visitante utilizó la identificación por huella digital para pagar el pedido (si está implementado) |
Question (Pregunta) | muestra las respuestas a las preguntas asociadas con la reserva |