🔐 Permissões obrigatórias do perfil: Products (Produtos)
🔓 Permissões opcionais do perfil: Save Searches (Guardar pesquisas), See Bulk Action (Ver ação em massa), Data Export (Exportação de dados), Generate Reports (Gerar relatórios)
Criar um novo produto
No painel Ventrata, aceda a Products (Produtos) > Products (Produtos).
Produtos
Pressione o botão + New Product (+ Novo produto).
Novo produto
Configure o produto de acordo com as suas necessidades.
📗 DICA
Consulte a secção Configuração do produto abaixo para ver a descrição de cada campo.
Pressione o botão Create Product (Criar produto).
Criar produto
Configuração do produto
📒 NOTA
Nenhum dos campos é obrigatório. No entanto, alguns campos são pré-requisitos de outros. Considere cuidadosamente o seu caso de uso ao configurar o produto. Em caso de dúvidas, contacte o(a) seu/sua Gestor(a) de Sucesso do Cliente da Ventrata.
General Settings (Definições gerais)
General Settings (Definições gerais)
Nome do campo | Descrição |
o produto pode ser vendido neste destino | |
associa uma identidade visual ao produto | |
Address (Morada) | a morada do produto (rua, cidade, país) |
📗 DICA A Ventrata utiliza o preenchimento automático do Google com base no ID do Google Place. | |
Internal Name (Nome interno) | o nome do produto tal como é apresentado nos canais internos (backoffice, portais e aplicação do terminal) no idioma principal e noutros idiomas, se aplicável |
Title (Título) | o nome do produto tal como é apresentado no web checkout no idioma principal e noutros idiomas, se aplicável |
Code (Código) | introduza uma referência interna para o produto |
Package Only (Apenas pacote) | o produto está disponível apenas dentro de um pacote ou passe |
Combination Only (Apenas combinação) | o produto tem de ser comprado com outro produto |
Duration (Duração) | introduza a duração da atividade em minutos, horas ou dias |
📒 NOTA '1 day (1 dia)' significa que o bilhete é válido até ao final do dia de calendário, independentemente da hora de compra. Ex.: se o cliente comprar às 10:00, mantém-se válido até às 23:59 do mesmo dia. '24 hours (24 horas)' significa que o bilhete é válido durante 24 horas completas a partir da hora de compra. Ex.: se o cliente comprar às 10:00, mantém-se válido até às 10:00 do dia seguinte. | |
Duration Label (Etiqueta de duração) | introduza uma etiqueta personalizada para a duração, em vez de minutos/horas/dias |
Duration Overflow (Overflow de duração) | ative para adicionar um dia extra se o bilhete for resgatado após a hora de corte |
Duration Overflow Cutoff (Hora limite do overflow) | introduza a hora a partir da qual o overflow de duração é aplicado |
Billing Account Code (Código de conta de faturação) | código interno de conta de faturação |
Automatically Undefer Ledgers (Anular diferimento automaticamente) | ative para que o estado da reserva passe automaticamente para ‘No-Show’ (Não comparência) ou ‘Redeemed’ (Resgatada) quando o período de validade do bilhete expirar |
📘 EXEMPLO Muitos clientes não comparecem, apesar de terem comprado bilhetes. Utilize esta opção para marcar automaticamente os bilhetes como 'No-show (Não comparência)' após o fim do período de validade. | |
Color (Cor) | a cor do cartão do produto no web checkout (se não existir imagem de banner) |
Categories (Categorias) | selecione as categorias que incluem o produto |
Tags (Etiquetas) | selecione etiquetas existentes ou crie novas para identificar o produto |
Language (Idioma) | selecione o idioma do produto |
Default Label (Etiqueta por defeito) | escolha uma etiqueta de reserva atribuída automaticamente a qualquer reserva do produto |
Operator & Backend (Operador e backend)
Operator & Backend (Operador e backend)
Nome do campo | Descrição |
Operator (Operador) | selecione um operador se o produto não for operado por si |
3rd Party (Terceiro) | o produto é vendido pelo fornecedor, mas operado por um terceiro |
Backend Connected (Ligação ao backend) | o produto está ligado através de uma ligação com um revendedor ou operador |
Direct API Prefer PDF (Preferir PDF na API direita) | os vales das reservas efetuadas via API são entregues em formato PDF |
📒 NOTA Como muitas OTAs estão a deixar de usar PDFs (por vários motivos, como a impossibilidade de entrega a revendedores e falta de suporte em apps móveis), considere cuidadosamente este caso de uso. O formato predefinido é QR code ou código de barras. | |
External Redemption (Resgate externo) | uma reserva confirmada só pode ser resgatada pelo operador |
Operator Confirmation Required (Confirmação do operador obrigatória) | obriga o operador a confirmar qualquer reserva deste produto; em produtos de pacote, aplica-se apenas aos produtos incluídos, uma vez que podem pertencer a operadores diferentes |
Email Notifications (Notificações por email)
Email Notifications (Notificações por email)
Nome do campo | Descrição |
Enable order confirmation email (Ativar email de confirmação de pedido) | selecione para enviar um email de confirmação ao cliente quando efetuar a reserva e escolha o modelo de email apropriado |
Enable order cancellation email (Ativar email de cancelamento de pedido) | selecione para enviar um email de cancelamento ao cliente e escolha o modelo de email apropriado |
Enable order update email (Ativar email de atualização de pedido) | selecione para enviar um email ao cliente quando a reserva for atualizada e escolha o modelo de email apropriado |
Enable booking reminder email (Ativar email de lembrete de reserva) | selecione para enviar um lembrete ao cliente antes da data da visita e escolha o modelo de email apropriado |
Enable booking feedback email (Ativar email de feedback de reserva) | sselecione para solicitar feedback aos clientes e escolha o modelo de email apropriado |
Enable waiver reminder email (Ativar email de lembrete de isenção) | selecione para lembrar os clientes de preencher uma isenção anexada e escolha o modelo apropriado |
Enable membership renewal email (Ativar email de renovação da adesão) |
Packages & Memberships (Pacotes e subscrições)
Packages & Memberships (Pacotes e subscrições)
Nome do campo | Descrição |
Package (Pacote) | o produto contém vários outros produtos Como criar produtos incluídos para mais informações |
Validity Days (Dias de validade) | número de dias para utilizar os restantes incluídos de um pacote após o primeiro |
Package Including Pricing (Preço por soma de incluídos) | o preço de venda do pacote é definido pela soma dos incluídos obrigatórios; permite que o pacote herde preços com preços dinâmicos |
📒 NOTA Ative 'Package Including Pricing (Preço por soma de incluídos)' e 'Package Product (Produto de pacote)' para utilizar a funcionalidade de preço por soma de incluídos. | |
📒 NOTA Produtos com 'Package Including Pricing (Preço por soma de incluídos)' NÃO utilizam tarifas, pois estas são aplicadas aos produtos incluídos. | |
Package Product (Produto de pacote) | os incluídos do pacote ficam ocultos para vendedores e clientes |
o produto contém vários produtos incluídos cujas datas de visita podem estar separadas por vários dias | |
⛔️ AVISO Ao criar um Multi-Date Package (Pacote multi-data), NÃO SELECIONE 'Package Product (Produto de pacote)', pois os clientes precisam poder selecionar as datas de cada incluído. | |
Pass (Passe) | o produto é um passe reutilizável (ex.: city pass) |
Inclusions Count (Package Only) (Número de incluídos (apenas pacote)) | se 'Package (Pacote)' estiver ativo, indique o número de produtos incluídos no pacote |
remove toda a disponibilidade do produto e permite vendê-lo apenas como reserva sem data, com validade predefinida | |
Membership Auto-renew (Renovação automática) | ative para renovar automaticamente a subscrição ao preço total quando esta expirar |
Availability (Disponibilidade)
Availability (Disponibilidade)
Nome do campo | Descrição |
Available for Sale (Disponível para venda) | ative para disponibilizar o produto para venda e selecione os canais onde pode ser vendido |
Allow Freesale (Permitir venda livre) | ativa ‘Override Availability (Ignorar a disponibilidade)’ para permitir a venda mesmo quando não há disponibilidade ou está esgotado |
Exclusive (Exclusivo) | indica se o produto é exclusivo |
📒 NOTA Ao utilizar recursos, produtos exclusivos bloqueiam os recursos durante a duração da atividade. Contacte o(a) seu/sua Gestor(a) de Sucesso do Cliente da Ventrata para configurar o produto de acordo com as suas necessidades específicas. | |
Starts On / Ends On (Data de início / Data de fim) | se o produto estiver disponível apenas por um período limitado, introduza as datas de início e fim |
Minimum / Maximum Booking Size (Tamanho mínimo/máximo da reserva) | se pretender limitar o número de bilhetes por reserva, introduza o valor mínimo e/ou máximo |
Date Required (Data obrigatória) | os clientes devem selecionar uma data de visita para reservar o produto |
Fixed Capacity (Capacidade fixa) | o produto tem um número limitado de lugares e as reservas exigem verificação de disponibilidade |
Always Online (Sempre online) | as ações no terminal são sempre realizadas com ligação à internet |
Resource Groups (Grupos de recursos) | se forem necessários recursos para a operação do produto, selecione um grupo de recursos |
Reassign resources (Reatribuir recursos) | ative para atribuir automaticamente os recursos da forma mais eficiente para cada data/hora de visita |
📒 NOTA Quando 'Reassign resources (Reatribuir recursos)' está ativo, qualquer alteração manual será substituída pela próxima nova reserva. | |
desmarque os modificadores que o sistema deve ignorar, incluindo quaisquer definições anteriores feitas com esses modificadores, e restrinja alterações futuras à disponibilidade | |
Require Retail Season (Exigir temporada de venda) | o produto tem de estar associado a uma temporada para poder ser vendido |
Fixed Weight (Peso fixo) | indique que o produto tem um limite de peso |
Weight Unit (Unidade de peso) | selecione a unidade de peso utilizada para o produto:
|
Capacity (Capacidade) | se o produto tiver um limite de participantes por horário, introduza essa capacidade. Se a atividade utilizar vários recursos, indique a capacidade total combinada (soma das capacidades de todos os recursos). |
📗 DICA Defina a capacidade de cada recurso individual diretamente nas respetivas definições. | |
Max Weight (Peso máximo) | introduza o peso total máximo permitido no produto |
Open (Aberto) | deixe selecionado para manter o produto disponível para venda |
Limit (Limite) | aplica um limite ao produto, ver Gestão de disponibilidade para mais informações |
Fare (Tarifa) | controle o preço do produto com base em regras predefinidas utilizando a tarifa ‘Automatic (Automática)’ ou selecione uma tarifa por defeito da lista de tarifas disponíveis |
Ticketing & Redemption (Bilhética e resgate)
Ticketing & Redemption (Bilhética e resgate)
Nome do campo | Descrição |
Voucher Validity (Days) (Validade do vale) (Dias) | reservas sem data/de subscrição: define durante quanto tempo o bilhete é válido reservas com data: o estado muda para ‘No-show (Não comparência)’ ou ‘Redeemed (Resgatada)’ após X dias (conforme Autoundefer) |
Voucher Validity Roundup (Arredondamento da validade) | arredonda a validade de reservas sem data ou de subscricão até ao final de
Quando ativado, a data de expiração do vale é estendida até ao período selecionado, em vez de expirar exatamente após a duração de validade definida. |
📘 EXEMPLO Reserva com Validade de 30 dias, comprada a 26 de janeiro e arredondada ao final do mês: expira a 28 de fevereiro (em vez de 25 de fevereiro). | |
Allow Voucher (Permitir vale) | selecione se uma reserva devolve um bilhete de grupo; pode ser utilizado em conjunto com ‘Allow Ticket (Permitir bilhete)’ |
Allow Ticket (Permitir bilhete) | selecione se uma reserva devolve um bilhete para cada membro do grupo; pode ser utilizado em conjunto com 'Allow Voucher (Permitir vale)' |
Scans Limit (Limite de leituras) | número de vezes que um bilhete pode ser escaneado |
Scan Interval (Intervalo entre leituras) | intervalo de tempo necessário antes que o mesmo bilhete possa ser escaneado novamente |
Scan Tolerance Before (Tolerância de leitura antes) | define quanto tempo antes do início da atividade os bilhetes podem ser escaneados |
Scan Tolerance After (Tolerância de leitura após) | define quanto tempo após o início da atividade os bilhetes podem ser escaneados |
Scan Tolerance After Offset Duration (Tolerância de leitura após com compensação de duração) | inclui a duração da atividade no cálculo da 'Scan Tolerance After (Tolerância de leitura após)' |
📘 EXEMPLO Se 'Scan Tolerance After Offset Duration (Tolerância de leitura após com compensação de duração)' estiver ativada e a 'Scan Tolerance After (Tolerância de leitura após)' estiver definida para 1 hora numa atividade com duração de 1 hora, os bilhetes podem ser lidos até 2 horas após o início da atividade. | |
Active From Redemption Time (Ativo a partir de hora de resgate) | ative se o período de validade deve começar a contar a partir do momento em que o bilhete é resgatado, em vez da data da atividade |
Scans Counter (Contador de leituras) | selecione um contador associado ao produto |
Counter Entry Duration (Duração de entrada no contador) | introduza a duração da atividade em minutos, horas ou dias. Após decorrido esse período desde a leitura de entrada, o contador é decrementado |
Allow Use Later (Permitir utilização posterior) | função do terminal; a reserva fica no estado ‘Confirmed (Confirmada)’ após a compra do produto |
Allow Use Now (Permitir utilização imediata) | função do terminal; a reserva fica imediatamente no estado ‘Redeemed (Resgatada)’ após a compra do produto |
📒 NOTA Não recomendamos ativar 'Allow Use Now' se 'External Redemption (Resgate externo)' também estiver ativado. | |
QRCode | consiste num padrão de quadrados pretos e brancos |
Code128 | consiste em linhas verticais dispostas num retângulo horizontal |
AztecCode | consiste num padrão de quadrados pretos e brancos com um motivo central em forma de alvo |
Receipt (Recibo) | selecione um modelo de recibo |
Receipt Template (Modelo de recibo) (BOCA) | se estiver a utilizar impressoras BOCA, selecione um modelo de recibo BOCA |
Reprint on Redemption (Reimprimir no resgate) | ative para reimprimir cartões de embarque quando uma reserva ou bilhete for resgatado |
Waiver (Isenção)
Waiver (Isenção)
Nome do campo | Descrição |
Waiver Required (Isenção obrigatória) | os clientes têm de assinar uma isenção de responsabilidade para poderem resgatar os seus bilhetes |
Pricing & Tax (Preços e impostos)
Pricing & Tax (Preços e impostos)
Nome do campo | Descrição |
Per-Booking Pricing (Preço por reserva) | define um preço único, independentemente do número de unidades selecionadas na reserva |
Disallow Fare Downgrade (Não permitir downgrade de tarifa) | quando ativado, as reservas podem ser movidas para uma atividade com uma tarifa de preço inferior, mas a tarifa e o preço da reserva não serão recalculados. Mover uma reserva para uma atividade com uma tarifa de preço superior continua a ser permitido e o preço será recalculado. |
| 📒 NOTA A alteração de tarifa é determinada pela ordem das tarifas configuradas no produto. |
Allow Adjustments (Permitir ajustes) | permite que os vendedores ajustem o preço no terminal e no backoffice |
desmarque os modificadores que o sistema deve ignorar, incluindo quaisquer definições anteriores feitas com os modificadores desativados, e restrinja alterações futuras às tarifas | |
Tax Rates (Taxas de imposto) | selecione a(s) taxa(s) de imposto aplicável(is) a este produto |
Tax Included (Imposto incluído) | indique se o imposto está incluído no preço final |
Web Checkouts & MMB
Web Checkouts & MMB
Nome do campo | Descrição |
Hide Duration (Ocultar duração) | oculta a duração do produto no web checkout ou no portal concierge |
Hide Availability (Ocultar disponibilidade) | oculta a disponibilidade do produto no web checkout ou no portal concierge |
Hide Resource Allocations (Ocultar alocações de recursos) | oculta o recurso atribuído no web checkout e no recibo |
Hide “From” Rate (Ocultar preço “Desde”) | oculta o preço mais baixo disponível para o dia de hoje no web checkout e no quiosque |
Allow Deposit (Permitir depósito) | permite que os clientes paguem parte do preço do produto como depósito e liquidem o restante no momento do resgate do vale |
Checkout Deposit (Depósito no checkout) | permite o pagamento parcial de uma reserva ao definir a percentagem do valor total |
Checkout Deposit Message (Mensagem de depósito no checkout) | introduza uma mensagem a informar que o pagamento por depósito é aceite |
Checkin Allowed (Permitir check-in) | permite que os clientes façam check-in através do web checkout |
Checkin Reschedule Allowed (Permitir reagendamento no check-in) | permite que os clientes reagendem a sua reserva através do web checkout |
Checkin Cancellation Allowed (Permitir cancelamento no check-in) | permite que os clientes cancelem a sua reserva através do web checkout |
| 📗 DICA Para 'Checkin Reschedule (Reagendamento no check-in)' e 'Checkin Cancellation (Cancelamento no check-in)', pode definir um período de aviso prévio. Durante esse período, os clientes podem reagendar ou cancelar a reserva sem incorrer em quaisquer taxas. Após esse período, será aplicada uma taxa adicional. Pode criar essas taxas como extras e, em seguida, selecionar as adequadas para cada ação. |
Pickup, Transfers & Meeting (Ponto de recolha, Transfers e Encontro)
Pickup, Transfers & Meeting (Ponto de recolha, Transfers e Encontro)
Nome do campo | Descrição |
Pickup Required (Ponto de recolha obrigatório) | deve ser selecionado um ponto de recolha para concluir a reserva |
| 📒 NOTA Certifique-se de que ativa o ponto de recolha nas opções do produto e que as definições de ponto de recolha estão alinhadas com o detalhe do produto. |
Allow Custom Pickup (Permitir ponto de recolha personalizado) | pode ser selecionado um ponto de recolha a partir dos pontos disponíveis; no entanto, os clientes podem optar por não solicitar ponto de recolha |
Custom Pickup Required (Ponto de recolha personalizado obrigatório) | deve ser selecionado um ponto de recolha a partir dos pontos de recolha disponíveis |
Dropoff Required (Ponto de desembarque obrigatório) | deve ser selecionado um ponto de desembarque para concluir a reserva |
Allow Custom Dropoff (Permitir ponto de desembarque personalizado) | pode ser selecionado um ponto de desembarque a partir dos pontos de desembarque disponíveis; no entanto, os clientes podem optar por não solicitar desembarque |
Custom Dropoff Required (Ponto de desembarque personalizado obrigatório) | deve ser selecionado um ponto de desembarque a partir dos pontos de desembarque disponíveis |
Hotel Search (Pesquisa de hotel) | permite aos clientes pesquisar o seu hotel, sendo automaticamente atribuído o ponto de recolha mais próximo |
Address Search (Pesquisa de morada) | permite aos clientes pesquisar uma morada, sendo automaticamente atribuído o ponto de recolha mais próximo |
Allow Custom Tour Time (Permitir horário personalizado da atividade) | permite aos clientes introduzir o seu horário preferido para a atividade; os horários configurados são ignorados |
indica se o produto oferece transferes de um local para outro, semelhante a um serviço de shuttle | |
Meeting Point (Ponto de encontro) | introduza o nome do ponto de encontro |
Meeting Point Latitude/Longitude (Latitude/Longitude do ponto de encontro) | coordenadas do ponto de encontro |
Meeting Time (Hora de encontro) | introduza a hora a que os clientes devem reunir-se no ponto de encontro |
Itinerary (Itinerário) | selecione um itinerário criado no mesmo destino; consulte Google Things To Do para mais informações |
Rentals (Alugueres)
Rentals (Alugueres)
Nome do campo | Descrição |
Rental (Aluguer) | ative se aluga unidades como bicicletas ou trotinetes |
Rental Fixed (Aluguer com preço fixo) | cobra o mesmo valor independentemente da duração do aluguer. O preço dependerá do número de unidades selecionadas. Quando ‘Rental Fixed (Aluguer com preço fixo)’ estiver desativado, o preço varia consoante a duração do aluguer. |
Minimum / Maximum Duration (Duração mínima / máxima) | define o intervalo de duração do aluguer que pode ser selecionado durante o processo de reserva |
Miscellaneous (Diversos)
Miscellaneous (Diversos)
Nome do campo | Descrição |
Items (Artigos) | selecione os artigos associados ao produto; estes podem ser adquiridos durante o processo de reserva |
| 📒 NOTA Certifique-se de que o destino do artigo é o mesmo que o destino do produto. |
Allow Public Notes (Permitir notas públicas) | permite adicionar notas visíveis para todos (clientes e revendedores) nos formulários de reserva |
Google Landing Page URL (URL da página de destino do Google) / Google Landing Page List View URL (URL da página de destino do Google - vista em lista) | se pretender utilizar um checkout ou página de destino personalizada em vez do checkout da Ventrata, introduza os seus URLs nos campos ‘Google Landing Page URL’ e ‘Google Landing Page List View URL’. Consulte Google Things To Do para mais informações. |

