Ir para conteúdo principal

Variáveis Twilio

As variáveis Twilio ajudam a personalizar os modelos Twilio com conteúdo reutilizável da Ventrata.

Atualizado esta semana

Detalhes do Fornecedor


Detalhes da Reserva

Reserva

  • {{booking.adjustment_notes}} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {{adjustment.notes}} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {{booking.balance}} - valor pendente da reserva

  • {{booking.code}} - código de reserva importado

  • {{booking.created_at}} - data e hora de criação da reserva

  • {{booking.created_at_dow} - dia da semana em que a reserva foi criada

  • {{booking.created_at_time}} - hora de criação da reserva

  • {{booking.date}} - data da atividade

  • {{booking.date_dmy}} - data da reserva no formato DD-MM-YYYY

  • {{booking.date_mdy}} - data da reserva no formato MM-DD-YYYY

  • {{booking.duration}} - duração da viagem

  • {{booking.notices}} - avisos definidos no painel

  • {{product.operator_mobile}} - número de telefone do operador

  • {{booking.package}} - nome do pacote reservado

  • {{booking.package_option}} - nome da opção do pacote

  • {{booking.paid}} - valor pago pela reserva

  • {{booking.primary}} - indica se é o produto principal do pedido (SIM / NÃO)

  • {{booking.pass}} - referência para produtos incluídos num passe

  • {{booking.purchases}} - compras associadas à reserva

  • {{booking.redeemed_at}} - data de resgate

  • {{booking.redeemed_at_dow}} - dia da semana do resgate

  • {{booking.redeemed_at_time}} - hora do resgate

  • {{booking.refunded}} - valor reembolsado ao cliente

  • {{booking.reference}} - identificador único da reserva

  • {{booking.supplier_reference}} - identificador único do fornecedor

  • {{booking.reseller_reference}} - identificador único do revendedor

  • {{booking.size}} - número de adultos, crianças, etc.

  • {{booking.status}} - estado da reserva no painel

  • {{booking.tickets}} - número de bilhetes por categoria

  • {{booking.tiers}} - tipos de bilhetes

  • {{booking.units}} - lista de unidades reservadas

  • {{booking.upgrades}} - melhorias de reserva (extras)

Alterações à Reserva

  • {{booking.cancelled_at}} - data e hora de cancelamento

  • {{booking.updated_at}} - data e hora da última atualização

Aviso de Reserva

  • {{booking.not_redeemed_warning}} imprime a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE num bilhete impresso quando a reserva associada não foi resgatada



    📗 DICA
    Utilize a variável {{not.redeemed_warning}} . O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {{booking.not_redeemed_warning}} ou {{ticket.not_redeemed_warning}}.



    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.




Contabilidade

Ponto de Encontro

Notas

  • {{booking.public_notes}} - notas públicas (concierge / agents revendedor)

  • {{booking.private_notes}} - notas privadas

  • {{booking.pickup_notes}} - notas de recolha

Formas de Pagamento

  • {{booking.card_total}} - valor pago por cartão

  • {{booking.cash_total}} - valor pago em numerário

  • {{booking.voucher_total}} - valor pago com vale

  • {{booking.other_total}} - outros métodos de pagamento

Perguntas

  • {{booking.question_answers}} - pergunta(s) e respostas da reserva

  • {{booking.answers}} - apenas respostas

  • {{booking.all_answers}} - respostas a todos os níveis do pedido

Recursos

  • {{booking.resource_allocations}} - recursos atribuídos

  • {{booking.guide}} - guia atribuído

Passeios

Validade

  • {{booking.active.from_iso8601}} - válido desde (YYYY-MM-DD)

  • {{booking.active_to_iso8601}} - válido até (YYYY-MM-DD)

  • {{booking.expires_on}} - data de expiração

  • {{booking.open_dated}} - reserva sem data (SIM / NÃO)

  • {{booking.valid_from}} - válido desde (data)

  • {{booking.valid_until_date}} - válido até (data)

  • {{booking.valid_from_date}} - válido desde (data)

  • {{booking.valid_until_time}} - válido até (hora)

  • {{booking.valid_from_time}} - válido desde (hora)

  • {{booking.valid_until_dow}} - válido até (dia da semana)

  • {{booking.valid_from_dow}} - válido desde (dia da semana)

Vales

  • {{booking.pdf_url}} - URL do vale em PDF

  • {{booking.pkpass_url}} - URL do vale PKPASS (wallet digital)


Cliente

  • {{customer.full_name}} - nome completo

  • {{customer.first_name}} - primeiro nome

  • {{customer.last_name}} - apelido

  • {{customer.email}} - e-mail

  • {{customer.mobile}} - telemóvel

  • {{customer.company}} - empresa

  • {{customer.notes}} - notas do cliente

  • {{customer.language}} - idioma preferido

  • {{customer.country}} - país

  • {{customer.state}} - estado / província

  • {{customer.address}} - morada

  • {{customer.postal_code}} - código postal

  • {{customer.tax_id}} - NIF

  • {{customer.tax_office}} - repartição de finanças


Recolhas

  • {{dropoff.name}} - nome do ponto de desembarque

  • {{dropoff.instructions}} - instruções de desembarque

  • {{pickup.name}} - nome do ponto de recolha

  • {{pickup.address}} - morada de recolha

  • {{pickup.directions}} - direções para recolha

  • {{hotel.name}} - nome do hotel


Produto

  • {{product.name}} - nome do produto

  • {{product.title}} - título do produto

  • {{product.code}} - código do produto

  • {{product.caption}} - descrição numa frase

  • {{product.description}} - descrição num parágrafo

  • {{product.destination}} - destino do produto

  • {{product.exclusions}} - itens não incluídos na reserva

  • {{product.inclusions}} - itens incluídos na reserva

  • {{product.long_description}) - descrição longa do produto

  • {{option.name}} - nome da opção

  • {{option.description}} - resumo da opção

  • {{option.code}} - código da opção

  • {{option.language}} - idioma da opção

  • {{option.meeting_point}} - ponto de encontro da opção

  • {{option.meeting_time}} - hora de encontro da opção

  • {{product.booking_terms}} - termos de reserva

  • {{product.usage_instructions}} - instruções do vale / bilhete

  • {{product.redemption_instructions}} - instruções de resgate

  • {{product.meeting_point}} - ponto de encontro do produto

  • {{product.meeting_time}} - hora de encontro do produto

  • {{tour.time}} - hora da visita em formato 12 horas

  • {{tour.time_24hr}} - hora da visita em formato 24 horas

  • {{tour.meeting_point}} - ponto de encontro do passeio

  • {{tour.meeting_time}} - hora de encontro do passeio

  • {{product.supplier_company}} - nome da empresa fornecedora

  • {{product.supplier_contact}} - pessoa de contacto do fornecedor

  • {{product.supplier_email}} - email do fornecedor

  • {{product.supplier_address}} - morada do fornecedor

  • {{product.operator}} - nome da empresa operadora

  • {{product.operator_contact}} - pessoa de contacto do operador

  • {{product.operator_email}} - email do operador

  • {{product.operator_address}} - morada do operador

  • {{product.cancellation_policy}} - política de cancelamento da reserva

  • {{combination.product}} - nome do produto em combinação




    📗 DICA
    Esta variável apresenta valor apenas para produtos que fazem parte de um produto principal.
    Por exemplo, se o Produto A tiver uma oferta combinada com o Produto B, esta variável ficará vazia no Produto A, mas apresentará “Produto A” na reserva do Produto B.




  • {{combination.discount}} - desconto aplicado ao produto combinado

  • {{promotion.name}} - nome da promoção

  • {{promotion.description}} - descrição da promoção

  • {{promotion.code}} - código da promoção

  • {{promotion.discount}} - valor do desconto

  • {{option.from_point}} - local de partida (Point-to-Point)

  • {{option.to_point}} - local de destino (Point-to-Point)

  • {{option.from_point_group}} - grupo (zona) do local de partida (Point-to-Point)

  • {{option.to_point_group}} - grupo (zona) do local de destino (Point-to-Point)


Item

  • {{item.name}} - nome do item

  • {{item.code}} - código do item

  • {{item.destination}} - destino do item

  • {{item.description}} - descrição do item

  • {{item.category}} - categoria do item

  • {{item.tax_label}} - designação fiscal do item

  • {{item.tax_rate}} - taxa de imposto do item


Bilhete

Detalhes do bilhete

  • {{ticket.code}} - código do bilhete

  • {{ticket.date_dmy}} - data da visita em formato DD-MM-YYYY

  • {{ticket.date_mdy}} - data da visita em formato MM-DD-YYYY

  • {{ticket.reference}} - identificador único do bilhete

  • {{ticket.size}} - número de PAX

  • {{ticket.tickets}} - categorias de bilhete

  • {{ticket.unit}} - lista de unidades

Contabilidade

  • {{ticket.commission}} - comissão de venda por bilhete

  • {{ticket.cost}} - custo por bilhete

  • {{ticket.discount}} - desconto aplicado ao bilhete

  • {{ticket.margin}} - margem por bilhete

  • {{ticket.price}} - preço por bilhete

  • {{ticket.price_no_tax}} - preço por bilhete sem imposto

  • {{ticket.total}} - preço total por bilhete

  • {{ticket.total_no_tax}} - preço total por bilhete sem imposto

  • {{ticket.tax}} - imposto por bilhete

Formas de pagamento

  • {{ticket.card_total}} - valor pago por cartão

  • {{ticket.cash_total}} - valor pago em numerário

  • {{ticket.voucher_total}} - valor pago com vale

  • {{ticket.other_total}} - valor pago através de outros métodos (ex.: transferência bancária)

Alterações ao bilhete

  • {{ticket.updated_at}} - data da última atualização

  • {{ticket.created_at}} - data de criação

Ticket Warning

  • {{ticket.not_redeemed_warning}} - apresenta a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE quando o bilhete associado não foi resgatado




    📗 DICA
    Utilize a variável {{not.redeemed_warning}}. O sistema verifica automaticamente se deve aplicar {{booking.not_redeemed_warning}} ou {{ticket.not_redeemed_warning}}.




    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.




  • {{ticket.tier}} - tipo de bilhete

  • {{ticket.upgrades}} - melhorias do bilhete (extras)

Validade

  • {{ticket.valid_from_dow}} - válido a partir do dia da semana

  • {{ticket.valid_from_time}} - válido a partir da hora

  • {{ticket.valid_from_date}} - válido a partir da data

  • {{ticket.valid_until_dow}} - válido até ao dia da semana

  • {{ticket.valid_until_date}} - válido até à data

  • {{ticket.valid_until_time}} - válido até à hora


Vendedor

  • {{location.name}} - nome da localização

  • {{seller.name}} - nome do vendedor (vendas diretas)

  • {{shift.date}} - data do turno

  • {{shift.started_at}} - hora de início do turno

  • {{shift.ended_at}} - hora de fim do turno

  • {{terminal.name}} - nome do terminal

  • {{user.name}} - nome do utilizador do painel Ventrata (vendas em backoffice)


Pedido

Contabilidade

  • {{order.balance}} - valor pendente do pedido

  • {{order.gratuity}} - valor da gratificação

  • {{order.paid}} - valor pago

  • {{order.surcharge}} - taxa adicional

  • {{order.tax}} - imposto do pedido (se definido)

  • {{order.total}} - total do pedido

Order Changes

  • {{order.cancelled_at}} - data e hora de cancelamento

Order Details

  • {{order.checkout_url}} - link Pay now (Pagar agora) ou confirmar orçamento

  • {{order.code}} - código do pedido (se importado)

  • {{order.confirmed_at}} - data de confirmação

  • {{order.created_at}} - data de criação

  • {{order.currency}} - moeda do pedido

  • {{order.reference}} - identificador único do pedido

  • {{order.shift_sequence}} - sequência de turno

  • {{order.source}} - fonte (ex.: web checkout, terminal, backoffice)

  • {{order.ip_address}} - endereço IP (vendas online)

  • {{order.latitude}} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {{order.longitude}} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {{order.notes}} - notas adicionadas no checkout

  • {{order.test}} - pedido de teste (SIM / NÃO)

  • {{order.user_agent}} - navegador (vendas online)

  • {{order.voucher_code}} - código do vale utilizado

Questions

  • {{order.question_answers}} - pergunta(s) e resposta(s) do pedido

  • {{order.answers}} - apenas respostas


Revendedor


Vale-presente

  • {{created.at}} - data e hora de criação

  • {{gift.amount}} - valor do vale-presente

  • {{gift.code}} - código do vale-presente

  • {{gift.message}} - mensagem do comprador

  • {{recipient.full_name}} - destinatário do vale-presente

  • {{customer.full_name}} - comprador do vale-presente

  • {{gift.reference}} - identificador único

  • {{gift.instructions}} - instruções do vale-presente

  • {{gift.expires_at}} - data de validade

  • {{recipient.first_name}} - primeiro nome do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.last_name}} - apelido do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.email}} - e-mail do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.mobile}} - telemóvel do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.language}} - idioma do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.country}} - país do destinatário do vale-presente

  • {{recipient.address}} - morada do destinatário do vale-presente


Compra

  • {{purchase.reference}} - identificador único

  • {{purchase.total}} - valor total

  • {{purchase.total_no_tax}} - valor sem imposto

  • {{purchase.tax}} - valor do imposto

  • {{purchase.updated_at}} - data e hora da última atualização

  • {{purchase.created_at}} - data e hora de criação

  • {{purchase.quantity}} - número de compras


Outros

  • {{checkout.name}} - nome do web checkout

Isto respondeu à sua pergunta?