📗 DICA
Para elementos que incluem formatação HTML — como 'Redemption Instructions (Instruções de resgate)' ou 'Inclusions (Inclusões)' — utilize chaves triplas {{{postmark_variable}}} em vez de chaves duplas, para preservar a formatação.
Detalhes do Fornecedor
{{supplier_telephone}} - número de telefone do fornecedor
{{supplier_email}} - endereço de e-mail do fornecedor
{{supplier_address}} - morada do fornecedor
{{supplier_name}} - nome do fornecedor ou do seu destino
Detalhes da Reserva
Reserva
{{booking_adjustment_notes}} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva
{{adjustment_notes}} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva
{{booking_balance}} - valor pendente da reserva
{{booking_code}} - código de reserva importado
{{booking_created_at}} - data e hora de criação da reserva
{{booking_created_at_dow} - dia da semana em que a reserva foi criada
{{booking_created_at_time}} - hora de criação da reserva
{{booking_date}} - data da atividade
{{booking_date_dmy}} - data da reserva no formato DD-MM-YYYY
{{booking_date_mdy}} - data da reserva no formato MM-DD-YYYY
{{booking_duration}} - duração da viagem
{{booking_notices}} - avisos definidos no painel
{{product_operator_mobile}} - número de telefone do operador
{{booking_package}} - nome do pacote reservado
{{booking_package_option}} - nome da opção do pacote
{{booking_paid}} - valor pago pela reserva
{{booking_primary}} - indica se é o produto principal do pedido (SIM / NÃO)
{{booking_pass}} - referência para produtos incluídos num passe
{{booking_purchases}} - compras associadas à reserva
{{booking_redeemed_at}} - data de resgate
{{booking_redeemed_at_dow}} - dia da semana do resgate
{{booking_redeemed_at_time}} - hora do resgate
{{booking_refunded}} - valor reembolsado ao cliente
{{booking_reference}} - identificador único da reserva
{{booking_supplier_reference}} - identificador único do fornecedor
{{booking_reseller_reference}} - identificador único do revendedor
{{booking_size}} - número de adultos, crianças, etc.
{{booking_status}} - estado da reserva no painel
{{booking_tickets}} - número de bilhetes por categoria
{{booking_tiers}} - tipos de bilhetes
{{booking_units}} - lista de unidades reservadas
{{booking_upgrades}} - melhorias de reserva (extras)
Alterações à Reserva
{{booking_cancelled_at}} - data e hora de cancelamento
{{booking_updated_at}} - data e hora da última atualização
Aviso de Reserva
{{booking_not_redeemed_warning}} imprime a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE num bilhete impresso quando a reserva associada não foi resgatada
📗 DICA
Utilize a variável {{not_redeemed_warning}} . O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {{booking_not_redeemed_warning}} ou {{ticket_not_redeemed_warning}} .
📒 NOTA
Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.
Contabilidade
{{booking_charity_roundup}} - arredondamento solidário
{{booking_commission}} - valor da comissão
{{booking_cost}} - custo da reserva
{{booking_discount}} - desconto aplicado
{{booking_margin}} - margem da reserva
{{booking_tax}} - valor de imposto
{{booking_total}} - valor total da reserva
{{booking_total_no_tax}} - total sem imposto
Ponto de Encontro
{{booking_meeting_point}} - local de encontro
{{booking_meeting_point_coordinates}} - coordenadas GPS do local de encontro
{{booking_meeting_time}} - hora de encontro
Notas
Formas de Pagamento
Perguntas
{{booking_question_answers}} - pergunta(s) e respostas da reserva
{{booking_answers}} - apenas respostas
{{booking_all_answers}} - respostas a todos os níveis do pedido
Recursos
Passeios
{{booking_tour_group}} - grupos do passeios
{{booking_opening_hours}} - horário de funcionamento
{{booking_pickup_time}} - hora de recolha
{{booking_pickup_requested}} - recolha solicitada (SIM / NÃO)
{{booking_dropoff_time}} - hora de desembarque
Validade
{{booking_active_from_iso8601}} - válido desde (YYYY-MM-DD)
{{booking_active_to_iso8601}} - válido até (YYYY-MM-DD)
{{booking_expires_on}} - data de expiração
{{booking_open_dated}} - reserva sem data (SIM / NÃO)
{{booking_valid_from}} - válido desde (data)
{{booking_valid_until_date}} - válido até (data)
{{booking_valid_from_date}} - válido desde (data)
{{booking_valid_until_time}} - válido até (hora)
{{booking_valid_from_time}} - válido desde (hora)
{{booking_valid_until_dow}} - válido até (dia da semana)
{{booking_valid_from_dow}} - válido desde (dia da semana)
Vales
{{booking_pdf_url}} - URL do vale em PDF
{{booking_pkpass_url}} - URL do vale PKPASS (wallet digital)
Cliente
{{customer_full_name}} - nome completo
{{customer_first_name}} - primeiro nome
{{customer_last_name}} - apelido
{{customer_email}} - e-mail
{{customer_mobile}} - telemóvel
{{customer_company}} - empresa
{{customer_notes}} - notas do cliente
{{customer_language}} - idioma preferido
{{customer_country}} - país
{{customer_state}} - estado / província
{{customer_address}} - morada
{{customer_postal_code}} - código postal
{{customer_tax_id}} - NIF
{{customer_tax_office}} - repartição de finanças
Recolhas
{{dropoff_name}} - nome do ponto de desembarque
{{dropoff_instructions}} - instruções de desembarque
{{pickup_name}} - nome do ponto de recolha
{{pickup_address}} - morada de recolha
{{pickup_directions}} - direções para recolha
{{hotel_name}} - nome do hotel
Produto
📗 DICA
Para elementos que incluem formatação HTML — como 'Redemption Instructions (Instruções de resgate)' ou 'Inclusions (Inclusões)' — utilize chaves triplas {{{postmark_variable}}} em vez de chaves duplas, para preservar a formatação.
{{product_name}} - nome do produto
{{product_title}} - título do produto
{{product_code}} - código do produto
{{product_caption}} - descrição numa frase
{{product_description}} - descrição num parágrafo
{{product_destination}} - destino do produto
{{product_exclusions}} - itens não incluídos na reserva
{{product_inclusions}} - itens incluídos na reserva
{{product_long_description}) - descrição longa do produto
{{option_name}} - nome da opção
{{option_description}} - resumo da opção
{{option_code}} - código da opção
{{option_language}} - idioma da opção
{{option_meeting_point}} - ponto de encontro da opção
{{option_meeting_time}} - hora de encontro da opção
{{product_booking_terms}} - termos de reserva
{{product_usage_instructions}} - instruções do vale / bilhete
{{product_redemption_instructions}} - instruções de resgate
{{product_meeting_point}} - ponto de encontro do produto
{{product_meeting_time}} - hora de encontro do produto
{{tour_time}} - hora da visita em formato 12 horas
{{tour_time_24hr}} - hora da visita em formato 24 horas
{{tour_meeting_point}} - ponto de encontro do passeio
{{tour_meeting_time}} - hora de encontro do passeio
{{product_supplier_company}} - nome da empresa fornecedora
{{product_supplier_contact}} - pessoa de contacto do fornecedor
{{product_supplier_email}} - email do fornecedor
{{product_supplier_address}} - morada do fornecedor
{{product_operator}} - nome da empresa operadora
{{product_operator_contact}} - pessoa de contacto do operador
{{product_operator_email}} - email do operador
{{product_operator_address}} - morada do operador
{{product_cancellation_policy}} - política de cancelamento da reserva
{{combination_product}} - nome do produto em combinação
📗 DICA
Esta variável apresenta valor apenas para produtos que fazem parte de um produto principal.
Por exemplo, se o Produto A tiver uma oferta combinada com o Produto B, esta variável ficará vazia no Produto A, mas apresentará “Produto A” na reserva do Produto B.
{{combination_discount}} - desconto aplicado ao produto combinado
{{promotion_name}} - nome da promoção
{{promotion_description}} - descrição da promoção
{{promotion_code}} - código da promoção
{{promotion_discount}} - valor do desconto
{{option_from_point}} - local de partida (Point-to-Point)
{{option_to_point}} - local de destino (Point-to-Point)
{{option_from_point_group}} - grupo (zona) do local de partida (Point-to-Point)
{{option_to_point_group}} - grupo (zona) do local de destino (Point-to-Point)
Item
Bilhete
Detalhes do bilhete
{{ticket_code}} - código do bilhete
{{ticket_date_dmy}} - data da visita em formato DD-MM-YYYY
{{ticket_date_mdy}} - data da visita em formato MM-DD-YYYY
{{ticket_reference}} - identificador único do bilhete
{{ticket_size}} - número de PAX
{{ticket_tickets}} - categorias de bilhete
{{ticket_unit}} - lista de unidades
Contabilidade
{{ticket_commission}} - comissão de venda por bilhete
{{ticket_cost}} - custo por bilhete
{{ticket_discount}} - desconto aplicado ao bilhete
{{ticket_margin}} - margem por bilhete
{{ticket_price}} - preço por bilhete
{{ticket_price_no_tax}} - preço por bilhete sem imposto
{{ticket_total}} - preço total por bilhete
{{ticket_total_no_tax}} - preço total por bilhete sem imposto
{{ticket_tax}} - imposto por bilhete
Formas de pagamento
Alterações ao bilhete
{{ticket_updated_at}} - data da última atualização
{{ticket_created_at}} - data de criação
Ticket Warning
{{ticket_not_redeemed_warning}} - apresenta a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE quando o bilhete associado não foi resgatado
📗 DICA
Utilize a variável {{not_redeemed_warning}}. O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {{booking_not_redeemed_warning}} ou {{ticket_not_redeemed_warning}}.
📒 NOTA
Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.
{{ticket_tier}} - tipo de bilhete
{{ticket_upgrades}} - melhorias do bilhete (extras)
Validade
{{ticket_valid_from_dow}} - válido a partir do dia da semana
{{ticket_valid_from_time}} - válido a partir da hora
{{ticket_valid_from_date}} - válido a partir da data
{{ticket_valid_until_dow}} - válido até ao dia da semana
{{ticket_valid_until_date}} - válido até à data
{{ticket_valid_until_time}} - válido até à hora
Vendedor
{{location_name}} - nome da localização
{{seller_name}} - nome do vendedor (vendas diretas)
{{shift_date}} - data do turno
{{shift_started_at}} - hora de início do turno
{{shift_ended_at}} - hora de fim do turno
{{terminal_name}} - nome do terminal
{{user_name}} - nome do utilizador do painel Ventrata (vendas em backoffice)
Pedido
Contabilidade
Order Changes
{{order_cancelled_at}} - data e hora de cancelamento
Order Details
{{order_checkout_url}} - link Pay now (Pagar agora) ou confirmar orçamento
{{order_code}} - código do pedido (se importado)
{{order_confirmed_at}} - data de confirmação
{{order_created_at}} - data de criação
{{order_currency}} - moeda do pedido
{{order_reference}} - identificador único do pedido
{{order_shift_sequence}} - sequência de turno
{{order_source}} - fonte (ex.: web checkout, terminal, backoffice)
{{order_ip_address}} - endereço IP (vendas online)
{{order_latitude}} - coordenadas da localização (venda de rua)
{{order_longitude}} - coordenadas da localização (venda de rua)
{{order_notes}} - notas adicionadas no checkout
{{order_test}} - pedido de teste (SIM / NÃO)
{{order_user_agent}} - navegador (vendas online)
{{order_voucher_code}} - código do vale utilizado
Questions
{{order_question_answers}} - pergunta(s) e resposta(s) do pedido
{{order_answers}} - apenas respostas
Reseller
{{reseller_name}} - nome do revendedor
{{reseller_code}} - código do revendedor
{{reseller_band}} - banda do revendedor
{{reseller_address}} - morada do revendedor
{{reseller_directions}} - direções para o revendedor
{{agent_name}} - nome do agente concierge
{{voucher_tier}} - categoria do vale
{{voucher_unit}} - lista de unidades no vale
{{voucher_quantity}} - número de vales
{{outlet_name}} - sub-marca do revendedor
Vale-presente
{{created_at}} - data e hora de criação
{{gift_amount}} - valor do vale-presente
{{gift_code}} - código do vale-presente
{{gift_message}} - mensagem do comprador
{{recipient_full_name}} - destinatário do vale-presente
{{customer_full_name}} - comprador do vale-presente
{{gift_reference}} - identificador único
{{gift_instructions}} - instruções do vale-presente
{{gift_expires_at}} - data de validade
{{recipient_first_name}} - primeiro nome do destinatário do vale-presente
{{recipient_last_name}} - apelido do destinatário do vale-presente
{{recipient_email}} - e-mail do destinatário do vale-presente
{{recipient_mobile}} - telemóvel do destinatário do vale-presente
{{recipient_language}} - idioma do destinatário do vale-presente
{{recipient_country}} - país do destinatário do vale-presente
{{recipient_address}} - morada do destinatário do vale-presente
Compra
{{purchase_reference}} - identificador único
{{purchase_total}} - valor total
{{purchase_total_no_tax}} - valor sem imposto
{{purchase_tax}} - valor do imposto
{{purchase_updated_at}} - data e hora da última atualização
{{purchase_created_at}} - data e hora de criação
{{purchase_quantity}} - número de compras
Outros
{{checkout_name}} - nome do web checkout
{{company_name}} - nome da sua organização
{{code_image_url}} - gera um QR Code com os detalhes da reserva
📒 NOTA
Ao utilizar
{{code_image_url}}, inclua os atributoswidth(largura) eheight(altura) na tag<img>. Tamanho recomendado: 120 x 120 px.Exemplo:
<img src="{{code_image_url}}" width="120px" height="120px">
