Ir para conteúdo principal

Variável de impressão

Utilize variáveis de impressão para personalizar os recibos de transações, reservas ou bilhetes.

Atualizado há mais de um mês

As variáveis de impressão permitem inserir informações específicas em recibos ou bilhetes impressos. Abaixo encontra-se uma lista das variáveis de impressão disponíveis.

No final desta página, encontra-se uma matriz que mostra onde determinadas variáveis podem ser utilizadas (por exemplo, em transações, bilhetes individuais ou reservas de grupo).


Detalhes do Fornecedor


Detalhes da Reserva

Reserva

  • {booking.adjustment_notes} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {adjustment.notes} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {booking.balance} - valor pendente da reserva

  • {booking.code} - código de reserva importado

  • {booking.created_at} - data e hora de criação da reserva

  • {booking.created_at_dow} - dia da semana em que a reserva foi criada

  • {booking.created_at_time} - hora de criação da reserva

  • {booking.date} - data da atividade

  • {booking.date_dmy} - data da reserva no formato DD-MM-YYYY

  • {booking.date_mdy} - data da reserva no formato MM-DD-YYYY

  • {booking.duration} - duração da viagem

  • {booking.notices} - avisos definidos no painel

  • {product.operator_mobile} - número de telefone do operador

  • {booking.package} - nome do pacote reservado

  • {booking.package_option} - nome da opção do pacote

  • {booking.paid} - valor pago pela reserva

  • {booking.primary} - indica se é o produto principal do pedido (SIM / NÃO)

  • {booking.pass} - referência para produtos incluídos num passe

  • {booking.purchases} - compras associadas à reserva

  • {booking.redeemed_at} - data de resgate

  • {booking.redeemed_at_dow} - dia da semana do resgate

  • {booking.redeemed_at_time} - hora do resgate

  • {booking.refunded} - valor reembolsado ao cliente

  • {booking.reference} - identificador único da reserva

  • {booking.supplier_reference} - identificador único do fornecedor

  • {booking.reseller_reference} - identificador único do revendedor

  • {booking.size} - número de adultos, crianças, etc.

  • {booking.status} - estado da reserva no painel

  • {booking.tickets} - número de bilhetes por categoria

  • {booking.tiers} - tipos de bilhetes

  • {booking.units} - lista de unidades reservadas

  • {booking.upgrades} - melhorias de reserva (extras)

Alterações à Reserva

  • {booking.cancelled_at} - data e hora de cancelamento

  • {booking.updated_at} - data e hora da última atualização

Aviso de Reserva

  • {booking.not_redeemed_warning} imprime a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE num bilhete impresso quando a reserva associada não foi resgatada



    📗 DICA
    Utilize a variável {not_redeemed_warning}. O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {booking.not_redeemed_warning} ou {ticket.not_redeemed_warning}.



    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.


Contabilidade

Ponto de Encontro

Notas

  • {booking.public_notes} - notas públicas (concierge / agents revendedor)

  • {booking.private_notes} - notas privadas

  • {booking.pickup_notes} - notas de recolha

Formas de Pagamento

  • {booking.card_total} - valor pago por cartão

  • {booking.cash_total} - valor pago em numerário

  • {booking.voucher_total} - valor pago com vale

  • {booking.other_total} - outros métodos de pagamento

Perguntas

  • {booking.question_answers} - pergunta(s) e respostas da reserva

  • {booking.answers} - apenas respostas

  • {booking.all_answers} - respostas a todos os níveis do pedido

Recursos

  • {booking.resource_allocations} - recursos atribuídos

  • {booking.guide} - guia atribuído

Passeios

Validade

  • {booking.active.from_iso8601} - válido desde (YYYY-MM-DD)

  • {booking.active_to_iso8601} - válido até (YYYY-MM-DD)

  • {booking.expires_on} - data de expiração

  • {booking.open_dated} - reserva sem data (SIM / NÃO)

  • {booking.valid_from} - válido desde (data)

  • {booking.valid_until_date} - válido até (data)

  • {booking.valid_from_date} - válido desde (data)

  • {booking.valid_until_time} - válido até (hora)

  • {booking.valid_from_time} - válido desde (hora)

  • {booking.valid_until_dow} - válido até (dia da semana)

  • {booking.valid_from_dow} - válido desde (dia da semana)

  • {booking.valid_from_date_long} - data de início de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY

  • {booking.valid_until_date_long} - data de fim de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY


    📗 DICA

    Pode utilizar {{valid_from_date_long}} ou {{valid_until_date_long}} tanto para reservas como para bilhetes. O sistema irá detetar automaticamente qual a versão a apresentar.


Vales

  • {booking.pdf_url} - URL do vale em PDF

  • {booking.pkpass_url} - URL do vale PKPASS (wallet digital)


Cliente

  • {customer.full_name} - nome completo

  • {customer.first_name} - primeiro nome

  • {customer.last_name} - apelido

  • {customer.email} - e-mail

  • {customer.mobile} - telemóvel

  • {customer.company} - empresa

  • {customer.notes} - notas do cliente

  • {customer.language} - idioma preferido

  • {customer.country} - país

  • {customer.state} - estado / província

  • {customer.address} - morada

  • {customer.postal_code} - código postal

  • {customer.tax_id} - NIF

  • {customer.tax_office} - repartição de finanças


Recolhas

  • {dropoff.name} - nome do ponto de desembarque

  • {dropoff.instructions} - instruções de desembarque

  • {pickup.name} - nome do ponto de recolha

  • {pickup.address} - morada de recolha

  • {pickup.directions} - direções para recolha

  • {hotel.name} - nome do hotel


Produto

  • {product.name} - nome do produto

  • {product.title} - título do produto

  • {product.code} - código do produto

  • {product.caption} - descrição numa frase

  • {product.description} - descrição num parágrafo

  • {product.destination} - destino do produto

  • {product.exclusions} - itens não incluídos na reserva

  • {product.inclusions} - itens incluídos na reserva

  • {product.long_description}) - descrição longa do produto

  • {option.name} - nome da opção

  • {option.description} - resumo da opção

  • {option.code} - código da opção

  • {option.language} - idioma da opção

  • {option.meeting_point} - ponto de encontro da opção

  • {option.meeting_time} - hora de encontro da opção

  • {product.booking_terms} - termos de reserva

  • {product.usage_instructions} - instruções do vale / bilhete

  • {product.redemption_instructions} - instruções de resgate

  • {product.meeting_point} - ponto de encontro do produto

  • {product.meeting_time} - hora de encontro do produto

  • {tour.time} - hora da visita em formato 12 horas

  • {tour.time_24hr} - hora da visita em formato 24 horas

  • {tour.meeting_point} - ponto de encontro do passeio

  • {tour.meeting_time} - hora de encontro do passeio

  • {product.supplier_company} - nome da empresa fornecedora

  • {product.supplier_contact} - pessoa de contacto do fornecedor

  • {product.supplier_email} - email do fornecedor

  • {product.supplier_address} - morada do fornecedor

  • {product.operator} - nome da empresa operadora

  • {product.operator_contact} - pessoa de contacto do operador

  • {product.operator_email} - email do operador

  • {product.operator_address} - morada do operador

  • {product.cancellation_policy} - política de cancelamento da reserva

  • {combination.product} - nome do produto em combinação



    📗 DICA
    Esta variável apresenta valor apenas para produtos que fazem parte de um produto principal.
    Por exemplo, se o Produto A tiver uma oferta combinada com o Produto B, esta variável ficará vazia no Produto A, mas apresentará “Produto A” na reserva do Produto B.


  • {combination.discount} - desconto aplicado ao produto combinado

  • {promotion.name} - nome da promoção

  • {promotion.description} - descrição da promoção

  • {promotion.code} - código da promoção

  • {promotion.discount} - valor do desconto

  • {option.from_point} - local de partida (Point-to-Point)

  • {option.to_point} - local de destino (Point-to-Point)

  • {option.from_point_group} - grupo (zona) do local de partida (Point-to-Point)

  • {option.to_point_group} - grupo (zona) do local de destino (Point-to-Point)


Item

  • {item.name} - nome do item

  • {item.code} - código do item

  • {item.destination} - destino do item

  • {item.description} - descrição do item

  • {item.category} - categoria do item

  • {item.tax_label} - designação fiscal do item

  • {item.tax_rate} - taxa de imposto do item


Bilhete

Detalhes do bilhete

  • {ticket.code} - código do bilhete

  • {ticket.date_dmy} - data da visita em formato DD-MM-YYYY

  • {ticket.date_mdy} - data da visita em formato MM-DD-YYYY

  • {ticket.reference} - identificador único do bilhete

  • {ticket.size} - número de PAX

  • {ticket.tickets} - categorias de bilhete

  • {ticket.unit} - lista de unidades

Contabilidade

  • {ticket.commission} - comissão de venda por bilhete

  • {ticket.cost} - custo por bilhete

  • {ticket.discount} - desconto aplicado ao bilhete

  • {ticket.margin} - margem por bilhete

  • {ticket.price} - preço por bilhete

  • {ticket.price_no_tax} - preço por bilhete sem imposto

  • {ticket.total} - preço total por bilhete

  • {ticket.total_no_tax} - preço total por bilhete sem imposto

  • {ticket.tax} - imposto por bilhete

Formas de pagamento

  • {ticket.card_total} - valor pago por cartão

  • {ticket.cash_total} - valor pago em numerário

  • {ticket.voucher_total} - valor pago com vale

  • {ticket.other_total} - valor pago através de outros métodos (ex.: transferência bancária)

Alterações ao bilhete

  • {ticket.updated_at} - data da última atualização

  • {ticket.created_at} - data de criação

Ticket Warning

  • {ticket.not_redeemed_warning} - apresenta a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE quando o bilhete associado não foi resgatado



    📗 DICA
    Utilize a variável {not.redeemed_warning}. O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {booking.not_redeemed_warning} ou {ticket.not_redeemed_warning}.​



    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.


  • {ticket.tier} - tipo de bilhete

  • {ticket.upgrades} - melhorias do bilhete (extras)

Validade

  • {ticket.valid_from_dow} - válido a partir do dia da semana

  • {ticket.valid_from_time} - válido a partir da hora

  • {ticket.valid_from_date} - válido a partir da data

  • {ticket.valid_until_dow} - válido até ao dia da semana

  • {ticket.valid_until_date} - válido até à data

  • {ticket.valid_until_time} - válido até à hora

  • {ticket.valid_from_date_long} - data de início de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY

  • {ticket.valid_until_date_long} - data de fim de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY


    📗 DICA

    Pode utilizar {{valid_from_date_long}} ou {{valid_until_date_long}} tanto para reservas como para bilhetes. O sistema irá detetar automaticamente qual a versão a apresentar.



Pedido

Contabilidade

  • {order.balance} - valor pendente do pedido

  • {order.gratuity} - valor da gratificação

  • {order.paid} - valor pago

  • {order.surcharge} - taxa adicional

  • {order.tax} - imposto do pedido (se definido)

  • {order.total} - total do pedido

Order Changes

  • {order.cancelled_at} - data e hora de cancelamento

Order Details

  • {order.checkout_url} - link Pay now (Pagar agora) ou confirmar orçamento

  • {order.code} - código do pedido (se importado)

  • {order.confirmed_at} - data de confirmação

  • {order.created_at} - data de criação

  • {order.currency} - moeda do pedido

  • {order.reference} - identificador único do pedido

  • {order.shift_sequence} - sequência de turno

  • {order.source} - fonte (ex.: web checkout, terminal, backoffice)

  • {order.ip_address} - endereço IP (vendas online)

  • {order.latitude} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {order.longitude} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {order.notes} - notas adicionadas no checkout

  • {order.test} - pedido de teste (SIM / NÃO)

  • {order.user_agent} - navegador (vendas online)

  • {order.voucher_code} - código do vale utilizado

Questions

  • {order.question_answers} - pergunta(s) e resposta(s) do pedido

  • {order.answers} - apenas respostas


Vale-presente


Vendedor

  • {location.name} - nome da localização

  • {seller.name} - nome do vendedor (vendas diretas)

  • {shift.date} - data do turno

  • {shift.started_at} - hora de início do turno

  • {shift.ended_at} - hora de fim do turno

  • {terminal.name} - nome do terminal

  • {user.name} - nome do utilizador do painel Ventrata (vendas em backoffice)


Revendedor


Compra

  • {purchase.reference} - identificador único

  • {purchase.total} - valor total

  • {purchase.total_no_tax} - valor sem imposto

  • {purchase.tax} - valor do imposto

  • {purchase.updated_at} - data e hora da última atualização

  • {purchase.created_at} - data e hora de criação

  • {purchase.quantity} - número de compras


Outros

  • {checkout.name} - nome do web checkout

  • Big Text irá imprimir um tamanho de letra maior (para se destacar mais).

  • Pode adicionar imagens, como por exemplo selos de desconto para apresentação ou logótipos de patrocinadores, como a Calem.

  • Split text irá formatar uma coluna de texto alinhada à esquerda e uma coluna adjacente alinhada à direita.

  • Ao adicionar um mapa, introduza um endereço e será impressa uma imagem de um mapa com um marcador a indicar a localização. Isto pode ser adicionado a vouchers e bilhetes online ou de revendedores (por exemplo, a localização onde o voucher pode ser utilizado).

Isto respondeu à sua pergunta?