Ir para conteúdo principal

Variável de impressão

Utilize variáveis de impressão para personalizar os recibos de transações, reservas ou bilhetes.

Atualizado há mais de 2 semanas

As variáveis de impressão permitem inserir informações específicas em recibos ou bilhetes impressos. Abaixo encontra-se uma lista das variáveis de impressão disponíveis.

No final desta página, encontra-se uma matriz que mostra onde determinadas variáveis podem ser utilizadas (por exemplo, em transações, bilhetes individuais ou reservas de grupo).


Detalhes do Fornecedor


Detalhes da Reserva

Reserva

  • {booking.adjustment_notes} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {adjustment.notes} - descrição e valor do ajuste de preço aplicado à reserva

  • {booking.balance} - valor pendente da reserva

  • {booking.code} - código de reserva importado

  • {booking.created_at} - data e hora de criação da reserva

  • {booking.created_at_dow} - dia da semana em que a reserva foi criada

  • {booking.created_at_time} - hora de criação da reserva

  • {booking.date} - data da atividade

  • {booking.date_dmy} - data da reserva no formato DD-MM-YYYY

  • {booking.date_mdy} - data da reserva no formato MM-DD-YYYY

  • {booking.duration} - duração da viagem

  • {booking.notices} - avisos definidos no painel

  • {product.operator_mobile} - número de telefone do operador

  • {booking.package} - nome do pacote reservado

  • {booking.package_option} - nome da opção do pacote

  • {booking.paid} - valor pago pela reserva

  • {booking.primary} - indica se é o produto principal do pedido (SIM / NÃO)

  • {booking.pass} - referência para produtos incluídos num passe

  • {booking.purchases} - compras associadas à reserva

  • {booking.redeemed_at} - data de resgate

  • {booking.redeemed_at_dow} - dia da semana do resgate

  • {booking.redeemed_at_time} - hora do resgate

  • {booking.refunded} - valor reembolsado ao cliente

  • {booking.reference} - identificador único da reserva

  • {booking.supplier_reference} - identificador único do fornecedor

  • {booking.reseller_reference} - identificador único do revendedor

  • {booking.size} - número de adultos, crianças, etc.

  • {booking.status} - estado da reserva no painel

  • {booking.tickets} - número de bilhetes por categoria

  • {booking.tiers} - tipos de bilhetes

  • {booking.units} - lista de unidades reservadas

  • {booking.upgrades} - melhorias de reserva (extras)

Alterações à Reserva

  • {booking.cancelled_at} - data e hora de cancelamento

  • {booking.updated_at} - data e hora da última atualização

Aviso de Reserva

  • {booking.not_redeemed_warning} imprime a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE num bilhete impresso quando a reserva associada não foi resgatada



    📗 DICA
    Utilize a variável {not_redeemed_warning}. O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {booking.not_redeemed_warning} ou {ticket.not_redeemed_warning}.



    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.


Contabilidade

Ponto de Encontro

Notas

  • {booking.public_notes} - notas públicas (concierge / agents revendedor)

  • {booking.private_notes} - notas privadas

  • {booking.pickup_notes} - notas de recolha

Formas de Pagamento

  • {booking.card_total} - valor pago por cartão

  • {booking.cash_total} - valor pago em numerário

  • {booking.voucher_total} - valor pago com vale

  • {booking.other_total} - outros métodos de pagamento

Perguntas

  • {booking.question_answers} - pergunta(s) e respostas da reserva

  • {booking.answers} - apenas respostas

  • {booking.all_answers} - respostas a todos os níveis do pedido

Recursos

  • {booking.resource_allocations} - recursos atribuídos

  • {booking.guide} - guia atribuído

Passeios

Validade

  • {booking.active.from_iso8601} - válido desde (YYYY-MM-DD)

  • {booking.active_to_iso8601} - válido até (YYYY-MM-DD)

  • {booking.expires_on} - data de expiração

  • {booking.open_dated} - reserva sem data (SIM / NÃO)

  • {booking.valid_from} - válido desde (data)

  • {booking.valid_until_date} - válido até (data)

  • {booking.valid_from_date} - válido desde (data)

  • {booking.valid_until_time} - válido até (hora)

  • {booking.valid_from_time} - válido desde (hora)

  • {booking.valid_until_dow} - válido até (dia da semana)

  • {booking.valid_from_dow} - válido desde (dia da semana)

  • {booking.valid_from_date_long} - data de início de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY

  • {booking.valid_until_date_long} - data de fim de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY


    📗 DICA

    Pode utilizar {{valid_from_date_long}} ou {{valid_until_date_long}} tanto para reservas como para bilhetes. O sistema irá detetar automaticamente qual a versão a apresentar.


Vales

  • {booking.pdf_url} - URL do vale em PDF

  • {booking.pkpass_url} - URL do vale PKPASS (wallet digital)


Cliente

  • {customer.full_name} - nome completo

  • {customer.first_name} - primeiro nome

  • {customer.last_name} - apelido

  • {customer.email} - e-mail

  • {customer.mobile} - telemóvel

  • {customer.company} - empresa

  • {customer.notes} - notas do cliente

  • {customer.language} - idioma preferido

  • {customer.country} - país

  • {customer.state} - estado / província

  • {customer.address} - morada

  • {customer.postal_code} - código postal

  • {customer.tax_id} - NIF

  • {customer.tax_office} - repartição de finanças


Recolhas

  • {dropoff.name} - nome do ponto de desembarque

  • {dropoff.instructions} - instruções de desembarque

  • {pickup.name} - nome do ponto de recolha

  • {pickup.address} - morada de recolha

  • {pickup.directions} - direções para recolha

  • {hotel.name} - nome do hotel


Produto

  • {product.name} - nome do produto

  • {product.title} - título do produto

  • {product.code} - código do produto

  • {product.caption} - descrição numa frase

  • {product.description} - descrição num parágrafo

  • {product.destination} - destino do produto

  • {product.exclusions} - itens não incluídos na reserva

  • {product.inclusions} - itens incluídos na reserva

  • {product.long_description}) - descrição longa do produto

  • {option.name} - nome da opção

  • {option.description} - resumo da opção

  • {option.code} - código da opção

  • {option.language} - idioma da opção

  • {option.meeting_point} - ponto de encontro da opção

  • {option.meeting_time} - hora de encontro da opção

  • {product.booking_terms} - termos de reserva

  • {product.usage_instructions} - instruções do vale / bilhete

  • {product.redemption_instructions} - instruções de resgate

  • {product.meeting_point} - ponto de encontro do produto

  • {product.meeting_time} - hora de encontro do produto

  • {tour.time} - hora da visita em formato 12 horas

  • {tour.time_24hr} - hora da visita em formato 24 horas

  • {tour.meeting_point} - ponto de encontro do passeio

  • {tour.meeting_time} - hora de encontro do passeio

  • {product.supplier_company} - nome da empresa fornecedora

  • {product.supplier_contact} - pessoa de contacto do fornecedor

  • {product.supplier_email} - email do fornecedor

  • {product.supplier_address} - morada do fornecedor

  • {product.operator} - nome da empresa operadora

  • {product.operator_contact} - pessoa de contacto do operador

  • {product.operator_email} - email do operador

  • {product.operator_address} - morada do operador

  • {product.cancellation_policy} - política de cancelamento da reserva

  • {combination.product} - nome do produto em combinação



    📗 DICA
    Esta variável apresenta valor apenas para produtos que fazem parte de um produto principal.
    Por exemplo, se o Produto A tiver uma oferta combinada com o Produto B, esta variável ficará vazia no Produto A, mas apresentará “Produto A” na reserva do Produto B.


  • {combination.discount} - desconto aplicado ao produto combinado

  • {promotion.name} - nome da promoção

  • {promotion.description} - descrição da promoção

  • {promotion.code} - código da promoção

  • {promotion.discount} - valor do desconto

  • {option.from_point} - local de partida (Point-to-Point)

  • {option.to_point} - local de destino (Point-to-Point)

  • {option.from_point_group} - grupo (zona) do local de partida (Point-to-Point)

  • {option.to_point_group} - grupo (zona) do local de destino (Point-to-Point)


Item

  • {item.name} - nome do item

  • {item.code} - código do item

  • {item.destination} - destino do item

  • {item.description} - descrição do item

  • {item.category} - categoria do item

  • {item.tax_label} - designação fiscal do item

  • {item.tax_rate} - taxa de imposto do item


Bilhete

Detalhes do bilhete

  • {ticket.code} - código do bilhete

  • {ticket.date_dmy} - data da visita em formato DD-MM-YYYY

  • {ticket.date_mdy} - data da visita em formato MM-DD-YYYY

  • {ticket.reference} - identificador único do bilhete

  • {ticket.size} - número de PAX

  • {ticket.tickets} - categorias de bilhete

  • {ticket.unit} - lista de unidades

Contabilidade

  • {ticket.commission} - comissão de venda por bilhete

  • {ticket.cost} - custo por bilhete

  • {ticket.discount} - desconto aplicado ao bilhete

  • {ticket.margin} - margem por bilhete

  • {ticket.price} - preço por bilhete

  • {ticket.price_no_tax} - preço por bilhete sem imposto

  • {ticket.total} - preço total por bilhete

  • {ticket.total_no_tax} - preço total por bilhete sem imposto

  • {ticket.tax} - imposto por bilhete

Formas de pagamento

  • {ticket.card_total} - valor pago por cartão

  • {ticket.cash_total} - valor pago em numerário

  • {ticket.voucher_total} - valor pago com vale

  • {ticket.other_total} - valor pago através de outros métodos (ex.: transferência bancária)

Alterações ao bilhete

  • {ticket.updated_at} - data da última atualização

  • {ticket.created_at} - data de criação

Ticket Warning

  • {ticket.not_redeemed_warning} - apresenta a mensagem NÃO RESGATADO / NÃO É UM BILHETE quando o bilhete associado não foi resgatado



    📗 DICA
    Utilize a variável {not.redeemed_warning}. O sistema deteta automaticamente se deve aplicar {booking.not_redeemed_warning} ou {ticket.not_redeemed_warning}.​



    📒 NOTA
    Esta variável destina-se apenas a bilhetes impressos. Serve como alerta para motoristas e vendedores, para evitar permitir o embarque com bilhetes não resgatados.


  • {ticket.tier} - tipo de bilhete

  • {ticket.upgrades} - melhorias do bilhete (extras)

Validade

  • {ticket.valid_from_dow} - válido a partir do dia da semana

  • {ticket.valid_from_time} - válido a partir da hora

  • {ticket.valid_from_date} - válido a partir da data

  • {ticket.valid_until_dow} - válido até ao dia da semana

  • {ticket.valid_until_date} - válido até à data

  • {ticket.valid_until_time} - válido até à hora

  • {ticket.valid_from_date_long} - data de início de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY

  • {ticket.valid_until_date_long} - data de fim de validade no formato DIA DE SEMANA DD MM, YYYY


    📗 DICA

    Pode utilizar {{valid_from_date_long}} ou {{valid_until_date_long}} tanto para reservas como para bilhetes. O sistema irá detetar automaticamente qual a versão a apresentar.



Pedido

Contabilidade

  • {order.balance} - valor pendente do pedido

  • {order.gratuity} - valor da gratificação

  • {order.paid} - valor pago

  • {order.surcharge} - taxa adicional

  • {order.tax} - imposto do pedido (se definido)

  • {order.total} - total do pedido

Order Changes

  • {order.cancelled_at} - data e hora de cancelamento

Order Details

  • {order.checkout_url} - link Pay now (Pagar agora) ou confirmar orçamento

  • {order.code} - código do pedido (se importado)

  • {order.confirmed_at} - data de confirmação

  • {order.created_at} - data de criação

  • {order.currency} - moeda do pedido

  • {order.reference} - identificador único do pedido

  • {order.shift_sequence} - sequência de turno

  • {order.source} - fonte (ex.: web checkout, terminal, backoffice)

  • {order.ip_address} - endereço IP (vendas online)

  • {order.latitude} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {order.longitude} - coordenadas da localização (venda de rua)

  • {order.notes} - notas adicionadas no checkout

  • {order.test} - pedido de teste (SIM / NÃO)

  • {order.user_agent} - navegador (vendas online)

  • {order.voucher_code} - código do vale utilizado

Questions

  • {order.question_answers} - pergunta(s) e resposta(s) do pedido

  • {order.answers} - apenas respostas


Vale-presente


Vendedor

  • {location.name} - nome da localização

  • {seller.name} - nome do vendedor (vendas diretas)

  • {shift.date} - data do turno

  • {shift.started_at} - hora de início do turno

  • {shift.ended_at} - hora de fim do turno

  • {terminal.name} - nome do terminal

  • {user.name} - nome do utilizador do painel Ventrata (vendas em backoffice)


Revendedor


Compra

  • {purchase.reference} - identificador único

  • {purchase.total} - valor total

  • {purchase.total_no_tax} - valor sem imposto

  • {purchase.tax} - valor do imposto

  • {purchase.updated_at} - data e hora da última atualização

  • {purchase.created_at} - data e hora de criação

  • {purchase.quantity} - número de compras


Outros

  • {checkout.name} - nome do web checkout

  • Big Text irá imprimir um tamanho de letra maior (para se destacar mais).

  • Pode adicionar imagens, como por exemplo selos de desconto para apresentação ou logótipos de patrocinadores, como a Calem.

  • Split text irá formatar uma coluna de texto alinhada à esquerda e uma coluna adjacente alinhada à direita.

  • Ao adicionar um mapa, introduza um endereço e será impressa uma imagem de um mapa com um marcador a indicar a localização. Isto pode ser adicionado a vouchers e bilhetes online ou de revendedores (por exemplo, a localização onde o voucher pode ser utilizado).

Isto respondeu à sua pergunta?