Proveedor
Detalles de la reserva
Reserva
{{booking.balance}} - importe pendiente de la reserva
{{booking.code}} - código de reserva importado
{{booking.created_at}} - fecha y hora de creación de la reserva
{{booking.created_at_dow}} - día de la semana en que se creó la reserva
{{booking.created_at_time}} - hora de creación de la reserva
{{booking.date}} - fecha de viaje
{{booking.date_dmy}} - fecha de reserva en formato DD-MM-AAAA
{{booking.date_mdy}} - fecha de reserva en formato MM-DD-AAAA
{{booking.duration}} - duración del tour
{{booking.notices}} - avisos configurados en el panel
{{product.operator_mobile}} - número de teléfono del operador
{{booking.package}} - nombre del paquete reservado package (paquete)
{{booking.package_option}} - nombre de la opción del package (paquete)
{{booking.paid}} - importe pagado por la reserva
{{booking.primary}} - indica si es el producto principal en un order (pedido) (YES (SÍ) / NO)
{{booking.pass}} - referencia para productos dentro de un pase
{{booking.purchases}} - compras de la reserva
{{booking.redeemed_at}} - fecha de canje
{{booking.redeemed_at_dow}} - día de la semana del canje
{{booking.redeemed_at_time}} - hora del canje
{{booking.refunded}} - importe refunded (reembolsado) al cliente
{{booking.reference}} - identificador único de la reserva
{{booking.supplier_reference}} - identificador único del proveedor de la reserva
{{booking.reseller_reference}} - identificador único del revendedor de la reserva
{{booking.size}} - número de adultos, niños, etc.
{{booking.status}} - estado de la reserva en el panel
{{booking.tickets}} - número de tickets (entradas) por nivel
{{booking.tiers}} - niveles de entradas
{{booking.units}} - lista de unidades reservadas
{{booking.upgrades}} - upgrades de la reserva (extras)
Cambios en la reserva
{{booking.cancelled_at}} - fecha y hora de la cancelación de la reserva
{{booking.updated_at}} - fecha y hora de la última actualización
Advertencia de reserva
{{booking.not_redeemed_warning}} - imprime el mensaje NOT REDEEMED / NOT A TICKET (NO CANJEADO / NO ES UN BILLETE) en un billete impreso cuando la reserva asociada no fue canjeada
📗 CONSEJO
Utiliza la variable {{not_redeemed_warning}}. Permite que el sistema detecte automáticamente si la variable {{booking.not_redeemed_warning}} o {{ticket.not_redeemed_warning}} debe aplicarse.
📒 NOTA
Esta variable está pensada únicamente para billetes impresos. Sirve como alerta para conductores y vendedores, de modo que no permitan subir a nadie con billetes sin canjear. También ayuda a identificar los casos en los que el billete ya haya sido canjeado y desechado.
Accounting (Contabilidad)
{{booking.charity_roundup}} - redondeo solidario
{{booking.commission}} - importe de la comisión
{{booking.cost}} - costo de la reserva
{{booking.discount}} - descuento en la reserva
{{booking.margin}} - margen en la reserva
{{booking.tax}} - importe del impuesto (si está establecido)
{{booking.total}} - precio total de la reserva
{{booking.total_no_tax}} - total de la reserva sin impuestos
Punto de encuentro
{{booking.meeting_point}} - punto de encuentro
{{booking.meeting_point_coordinates}} - coordenadas GPS del punto de encuentro
{{booking.meeting_time}} - hora de encuentro
Notas
Forma de pago
Preguntas
{{booking.question_answers}} - pregunta(s) y respuesta(s) asociadas a la reserva
{{booking.answers}} - solo respuesta(s) a la(s) pregunta asociada(s) a la reserva
{{booking.all_answers}} - respuesta(s) a la(s) pregunta(s) asociada(s) a cada nivel del pedido (pedido, reserva, billete)
Recursos
Tours
{{booking.tour_group}} - producto grupo de tour
{{booking.opening_hours}} - horario de apertura
{{booking.pickup_time}} - hora del punto de recogida (si el punto de recogida está disponible)
{{booking.pickup_requested}} - punto de recogida solicitado por el cliente (YES (SÍ) / NO)
{{booking.dropoff_time}} - hora de la bajada
Validez
{{booking.active_from_iso8601}} - fecha desde la que la reserva es válida en formato AAAA-MM-DD
{{booking.active_to_iso8601}} - fecha en que la reserva expira en formato AAAA-MM-DD
{{booking.expires_on}} - fecha de caducidad de la reserva
{{booking.open_dated}} - reserva sin fecha (YES (SÍ) / NO)
{{booking.valid_from}} - fecha de inicio de validez
{{booking.valid_until_date}} - fecha de fin de validez
{{booking.valid_from_date}} - fecha de inicio de validez
{{booking.valid_until_time}} - hora de fin de validez
{{booking.valid_from_time}} - hora de inicio de validez
{{booking.valid_until_dow}} - día de la semana hasta el cual es válido
{{booking.valid_from_dow}} - válido a partir del día de la semana
Vales
{{booking.pdf_url}} - URL del vale a un archivo PDF
{{booking.pkpass_url}} - URL del vale a un archivo PKPASS, que puede añadirse a una billetera digital
Cliente
{{customer.full_name}} - nombre y appellido(s) del cliente
{{customer.first_name}} - nombre del cliente
{{customer.last_name}} - apellido del cliente
{{customer.email}} - correo electrónico del cliente
{{customer.mobile}} - número de teléfono móvil del cliente
{{customer.company}} - organización en la que el cliente está empleado
{{customer.notes}} - notas añadidas por el cliente durante el checkout
{{customer.language}} - idioma preferido del cliente
{{customer.country}} - país de residencia del cliente
{{customer.state}} - estado o provincia (en EE. UU. o Canadá) donde el cliente vive
{{customer.address}} - nombre y número de la calle de la residencia del cliente
{{customer.postal_code}} - código postal de la dirección del cliente
{{customer.tax_id}} - número de identificación fiscal del cliente
{{customer.tax_office}} - oficina tributaria donde el cliente presenta o declara sus impuestos
Pickups (Puntos de recogida)
{{dropoff.name}} - nombre de la bajada
{{dropoff.instructions}} - instrucciones para la bajada
{{pickup.name}} - nombre del punto de recogida
{{pickup.address}} - dirección del punto de recogida
{{pickup.directions}} - indicaciones del punto de recogida
{{hotel.name}} - nombre del hotel para el punto de recogida
Producto
{{product.name}} - nombre del producto
{product.title} - título del producto
{{product.code}} - código del producto
{{product.caption}} - descripción en una frase
{{product.description}} - descripción en un un párrafo
{{product.destination}} - destino del producto
{{product.exclusions}} - cosas no incluidas con la reserva
{{product.inclusions}} - cosas incluidas en la reserva
{{product.long_description}} - descripción larga del producto
{{option.name}} - nombre de la option (opción)
{{option.description}} - resumen de la option (opción)
{{option.code}} - código de la option (opción)
{{option.language}} - idioma de la option (opción)
{{option.meeting_point}} - punto de encuentro de la option (opción)
{{option.meeting_time}} - hora de encuentro de la option (opción)
{{product.booking_terms}} - condiciones de reserva
{{product.usage_instructions}} - instrucciones de uso del vale / ticket
{{product.redemption_instructions}} - instrucciones de canje
{{product.meeting_point}} - punto de encuentro del producto
{{product.meeting_time}} - hora de encuentro del producto
{{tour.time}} - hora del tour en formato de 12 horas
{{tour.time_24hr}} - hora del tour en formato de 24 horas
{{tour.code}} - código del tour, por ejemplo, número de vuelo
{{date}} - fecha del tour
{{tour.meeting_point}} - punto de encuentro del tour
{{tour.meeting_time}} - hora de encuentro del tour
{{product.supplier_company}} - nombre de la empresa del proveedor
{{product.supplier_contact}} - persona de contacto del proveedor
{{product.supplier_email}} - correo electrónico del proveedor
{{product.supplier_address}} - proveedor dirección
{{product.operator}} - nombre de la empresa del operador
{{product.operator_contact}} - persona de contacto del operador
{{product.operator_email}} - correo electrónico del operador
{{product.operator_address}} - dirección del operador
{{product.cancellation_policy}} - política de cancelación de la reserva
{{combination.product}} - nombre del producto combinado
📗 CONSEJO
Esta variable mostrará un valor solo para los productos que formen parte de un producto paraguas. Por ejemplo, si el Producto A tiene una oferta combinada con el Producto B, esta variable aparecerá en blanco para el Producto A, pero mostrará el 'Product A' en la reserva del Producto B.
{{combination.discount}} - descuento utilizado para un producto combinado
{{promotion.name}} - nombre de la promoción
{{promotion.description}} - descripción de la promoción
{{promotion.code}} - código de la promoción
{{promotion.discount}} - valor descontado
{{option.from_point}} - Point-to-Point (Punto a punto) ubicación de inicio
{{option.to_point}} - Point-to-Point (Punto a punto) ubicación final
{{option.from_point_group}} - grupo (zona) de la ubicación de inicio de Point-to-Point (Punto a punto)
{{option.to_point_group}} - grupo (zona) de la ubicación final del Point-to-Point (Punto a punto)
Item (Artículo)
{{item.name}} - nombre del artículo
{{item.code}} - código del artículo
{{item.destination}} - destino del artículo
{{item.description}} - descripción del artículo
{{item.category}} - categoría del artículo
{{item.tax_label}} - etiqueta de impuesto del artículo
{{item.tax_rate}} - tasa de impuesto del artículo
Ticket (Entrada)
Ticket Details (Detalles del ticket)
{{ticket.code}} - código del ticket (si se importó)
{{ticket.date_dmy}} - fecha de viaje en formato DD-MM-AAAA
{{ticket.date_mdy}} - fecha de viaje en formato MM-DD-AAAA
{{ticket.reference}} - identificador único del ticket
{{ticket.size}} - número de PAX
{{ticket.tickets}} - niveles de entradas
{{ticket.unit}} - lista de unidades
Accounting (Contabilidad)
{{ticket.commission}} - comisión de venta en un ticket
{{ticket.cost}} - coste por ticket
{{ticket.discount}} - descuento en un ticket
{{ticket.margin}} - margen por ticket
{{ticket.price}} - precio por ticket
{{ticket.price_no_tax}} - precio por ticket sin impuestos
{{ticket.total}} - precio total por ticket
{{ticket.total_no_tax}} - precio total por ticket sin impuestos
{{ticket.tax}} - impuesto por ticket
Formas de pago
Cambios del ticket
{{ticket.updated_at}} - fecha en que se actualizó el ticket
{{ticket.created_at}} - fecha en que se creó el ticket
Advertencia del ticket
{{ticket.not_redeemed_warning}} - muestra el mensaje NOT REDEEMED / NOT A TICKET (NO CANJEADO / NO ES UN BILLETE) en un ticket impreso cuando el ticket asociado no ha sido canjeado
📗 CONSEJO
Utiliza la variable {{not_redeemed_warning}}. Permite que el sistema detecte automáticamente si la variable {{booking.not_redeemed_warning}} o {{ticket.not_redeemed_warning}} debe aplicarse.
📒 NOTA
Esta variable está pensada únicamente para billetes impresos. Sirve como alerta para conductores y vendedores, de modo que no permitan subir a nadie con billetes sin canjear. También ayuda a identificar los casos en los que el billete ya haya sido canjeado y desechado.
{{ticket.tier}} - tipo de ticket
{{ticket.upgrades}} - mejoras del ticket (extras)
Validez
{{ticket.valid_from_dow}} - válido a partir del día de la semana
{{ticket.valid_from_time}} - hora de inicio de validez
{{ticket.valid_from_date}} - fecha de inicio de validez
{{ticket.valid_until_dow}} - día de la semana hasta el cual es válido
{{ticket.valid_until_date}} - fecha de fin de validez
{{ticket.valid_until_time}} - hora de fin de validez
Orden
Accounting (Contabilidad)
Cambios del pedido
{{order.cancelled_at}} - fecha y hora de la cancelación del pedido
Detalles del pedido
{{order.checkout_url}} - enviar enlaces Pay now (Pagar ahora) o confirmar presupuestos
{{order.code}} - código del pedido (si se ha importado)
{{order.confirmed_at}} - fecha del pedido
{{order.created_at}} - fecha en que se creó el ticket
{{order.currency}} - moneda en la que se creó el pedido
{{order.reference}} - identificador único del order (pedido)
{{order.shift_sequence}} - secuencia de turno del pedido
{{order.source}} - origen del pedido, por ejemplo web checkout, terminal, backoffice
{{order.ip_address}} - dirección IP de las reservas en línea
{{order.latitude}} - coordenadas de la ubicación donde se realizó el pedido (ventas en la calle)
{{order.longitude}} - coordenadas de la ubicación donde se realizó el pedido (ventas en la calle)
{{order.notes}} - notas añadidas durante el checkout
{{order.test}} - order (pedido de prueba (YES (SÍ) / NO)
{{order.user_agent}} - cliente web (ventas en línea)
{{order.voucher_code}} - código del vale utilizado para comprar el pedido
Preguntas
{{order.answers}} - pregunta(s) y respuesta(s) asociadas al pedido
{{order.question_answers}} - solo la(s) respuesta(s) a la pregunta asociada con el pedido
Tarjeta de regalo
{{created_at}} - fecha y hora en que se creó el vale regalo
{{gift.amount}} - valor del vale regalo
{{gift.code}} - código del vale
{{gift.message}} - mensaje del comprador
{{recipient.full_name}} - destinatario del vale regalo
{{customer.full_name}} - comprador del vale regalo
{{gift.reference}} - identificador único del vale regalo
{{gift.instructions}} - instrucciones asociadas al vale regalo
{{gift.expires_at}} - fecha de caducidad del vale regalo
{{recipient.first_name}} - nombre del destinatario del vale
{{recipient.last_name}} - apellido del destinatario del vale
{{recipient.email}} - correo electrónico del destinatario del vale
{{recipient.mobile}} - número de teléfono del destinatario del vale
{{recipient.language}} - idioma del destinatario del vale
{{recipient.country}} - país del destinatario del vale
{{recipient.address}} - dirección del destinatario del vale
Vendedor
{{location.name}} - nombre de la ubicación
{{seller.name}} - nombre del vendedor (ventas directas)
{{shift.date}} - fecha del turno
{{shift.started_at}} - hora de inicio del turno
{{shift.ended_at}} - hora de fin del turno
{{terminal.name}} - nombre del terminal
{{user.name}} - nombre del usuario en el Panel de Ventrata (ventas backoffice)
Revendedor
{{reseller.name}} - nombre del revendedor
{{reseller.code}} - código del revendedor
{{reseller.band}} - banda del revendedor
{{reseller.address}} - dirección del revendedor
{{reseller.directions}} - indicaciones para llegar a la dirección del revendedor
{{agent.name}} - nombre del agente de conserjería (ventas de revendedor)
{{voucher.tier}} - nivel de vale regalo
{{voucher.unit}} - lista de unidades en el vale regalo del revendedor
{{voucher.quantity}} - número de tickets (entradas) en el vale regalo
{{outlet.name}} - submarca del revendedor
Compra
{{purchase.reference}} - identificador único de la compra
{{purchase.total}} - precio total de la compra
{{purchase.total_no_tax}} - precio de compra sin impuestos
{{purchase.tax}} - precio de compra con impuestos
{{purchase.updated_at}} - fecha y hora de la última actualización
{{purchase.created_at}} - fecha y hora de creación de la compra
{{purchase.quantity}} - número de compras
Otros
{{checkout.name}} - nombre del web checkout