Las variables de impresión te permiten insertar información específica en recibos o tickets impresos. A continuación encontrarás una lista de las variables de impresión disponibles.
Al final de esta página, una matriz muestra dónde se pueden usar determinadas variables (por ejemplo, transacciones, tickets individuales o reservas de grupo).
Detalles del proveedor
Puedes incluir el logotipo y la información de contacto del proveedor:
Detalles de la reserva
Reserva
{booking.balance} - importe pendiente de la reserva
{booking.code} - código de reserva importado
{booking.created_at} - fecha y hora en que se creó la reserva
{booking.created_at_dow} - día de la semana en que se creó la reserva
{booking.created_at_time} - hora en que se creó la reserva
{booking.date} - fecha de viaje
{booking.date_dmy} - fecha de reserva en formato DD-MM-YYYY
{booking.date_mdy} - fecha de reserva en formato MM-DD-YYYY
{booking.duration} - duración del tour
{booking.notices} - avisos establecidos en el dashboard (panel)
{product.operator_mobile} - número de teléfono del operador
{booking.package} - nombre del paquete
{booking.package_option} - nombre de la opción del paquete
{booking.paid} - importe pagado por la reserva
{booking.primary} - indica si es el producto principal en un pedido (Sí / No)
{booking.pass} - referencia para productos dentro de un pase
{booking.purchases} - compras de la reserva
{booking.redeemed_at} - fecha de canje
{booking.redeemed_at_dow} - día de la semana del canje
{booking.redeemed_at_time} - hora del canje
{booking.refunded} - importe reembolsado al cliente
{booking.reference} - identificador único de la reserva
{booking.supplier_reference} - identificador único del proveedor de la reserva
{booking.reseller_reference} - identificador único del revendedor de la reserva
{booking.size} - número de adultos, niños, etc.
{booking.status} - estado de la reserva en el dashboard (panel)
{booking.tickets} - número de entradas por nivel
{booking.tiers} - niveles de entradas
{booking.units} - lista de unidades reservadas
{booking.upgrades} - mejoras de la reserva (extras)
Cambios en la reserva
{booking.cancelled_at} - fecha y hora de la cancelación de la reserva
{booking.updated_at} - fecha y hora de la última actualización
Advertencia de reserva
{booking.not_redeemed_warning} - imprima el mensaje NO CANJEADO / NO ES UN TICKET en un ticket impreso cuando la reserva asociada no fue canjeada
📗 CONSEJO
Usa la variable {not_redeemed_warning}. Permite que el sistema detecte automáticamente si la {booking.not_redeemed_warning} o {ticket.not_redeemed_warning} debe aplicarse.
📒 NOTA
Esta variable está destinada solo a los tickets impresos. Sirve como alerta para conductores y vendedores para que no permitan subir a nadie con tickets sin canjear. También ayuda a identificar casos en los que el ticket ya pueda haber sido canjeado y desechado.
Contabilidad
{booking.charity_roundup} - redondeo benéfico
{booking.commission} - importe de la comisión
{booking.cost} - coste de la reserva
{booking.discount} - descuento en la reserva
{booking.margin} - margen en la reserva
{booking.tax} - importe del impuesto (si está establecido)
{booking.total} - precio total de la reserva
{booking.total_no_tax} - importe total de la reserva sin impuestos
Punto de encuentro
{booking.meeting_point} - lugar de encuentro
{booking.meeting_point_coordinates} - coordenadas GPS del punto de encuentro
{booking.meeting_time} - hora de encuentro
Notas
Forma de pago
Preguntas
Recursos
Tours
{booking.tour_group} - producto del grupo de tour
{booking.opening_hours} - horario de apertura
{booking.pickup_time} - hora de la recogida (si la recogida está disponible)
{booking.pickup_requested} - recogida solicitada por el cliente (SÍ / NO)
{booking.dropoff_time} - hora de la bajada
Validez
{booking.active_from_iso8601} - fecha desde la cual la reserva es válida en formato AAAA-MM-DD
{booking.active_to_iso8601} - fecha en que la reserva expira en formato AAAA-MM-DD
{booking.expires_on} - fecha de vencimiento de la reserva
{booking.open_dated} - reserva sin fecha (SÍ / NO)
{booking.valid_from} - reserva válida desde
{booking.valid_until_date} - reserva válida hasta la fecha
{booking.valid_from_date} - reserva válida desde la fecha
{booking.valid_until_time} - reserva válida hasta
{booking.valid_from_time} - hora desde la que es válida la reserva
{booking.valid_until_dow} - día de la semana hasta el que es válida la reserva
{booking.valid_from_dow} - día de la semana desde el que es válida la reserva
{booking.valid_from_date_long} - fecha desde la que es válida la reserva en formato DOW DD MM, YYYY
{booking.valid_until_date_long} - fecha hasta la que es válida la reserva en formato DOW DD MM, YYYY
📗 CONSEJO
Puedes usar {{valid_from_date_long}} o {{valid_until_date_long}} para reservas y billetes. El sistema detectará automáticamente qué versión mostrar.
Vales
{booking.pdf_url} - URL del vale a un archivo PDF
{booking.pkpass_url} - URL del vale a un archivo PKPASS, que puede añadirse a una cartera digital
Cliente
{customer.full_name} - nombre completo del cliente
{customer.first_name} - nombre del cliente
{customer.last_name} - apellido del cliente
{customer.email} - dirección de correo electrónico del cliente
{customer.mobile} - número de teléfono móvil del cliente
{customer.company} - organización donde el cliente trabaja
{customer.notes} - notas añadidas por el cliente durante el checkout
{customer.language} - idioma preferido del cliente
{customer.country} - país de residencia del cliente
{customer.state} - estado o provincia (en EE. UU. o Canadá) donde el cliente vive
{customer.address} - nombre y número de la calle donde reside el cliente
{customer.postal_code} - código postal de la dirección del cliente
{customer.tax_id} - número de identificación fiscal del cliente
{customer.tax_office} - oficina tributaria donde el cliente presenta o declara sus impuestos
Puntos de recogida
Producto
(Puede añadir un logotipo de producto)
{product.name} - nombre del producto
{product.title} - título del producto
{product.code} - código del producto
{product.caption} - breve descripción del producto
{product.description} - descripción en un un párrafo
{product.destination} - destino del producto
{product.exclusions} - cosas no incluidas con la reserva
{product.inclusions} - cosas incluidas en la reserva
{product.long_description} - descripción larga del producto
{option.name} - nombre de la opción
{option.description} - descripción de la opción
{option.code} - código de la opción
{option.language} - idioma de la opción
{option.meeting_point} - punto de encuentro de la opción
{option.meeting_time} - hora de encuentro de la opción
{product.booking_terms} - condiciones de reserva
{product.usage_instructions} - instrucciones del vale / billete
{product.redemption_instructions} - instrucciones de canje
{product.meeting_point} - punto de encuentro del producto
{product.meeting_time} - hora de encuentro del producto
{tour.time} - hora del tour en formato de 12 horas
{tour.time_24hr} - hora del tour en formato de 24 horas
{tour.code} - código del tour, por ejemplo, número de vuelo
{date} - fecha del tour
{tour.meeting_point} - punto de encuentro del tour
{tour.meeting_time} -hora de encuentro del tour
{product.supplier_company} - nombre de la empresa del proveedor
{product.supplier_contact} - persona de contacto del proveedor
{product.supplier_email} - correo electrónico del proveedor
{product.supplier_address} - dirección del proveedor
{product.operator} - nombre de la empresa del operador
{product.operator_contact} - persona de contacto del operador
{product.operator_email} - correo electrónico del operador
{product.operator_address} - dirección del operador
{product.cancellation_policy} - coste de la política de cancelación
{combination.product} - nombre de la combinación de productos
📗 CONSEJO
Esta variable mostrará un valor solo para los productos que formen parte de un producto paraguas. Por ejemplo, si el Producto A tiene una oferta en combinación con el Producto B, esta variable estará en blanco para el Producto A, pero mostrará «Product A» en la reserva del Producto B.
{combination.discount} - descuento utilizado para una combinación de productos
{promotion.name} - nombre de la promoción
{promotion.code} - código de la promoción
{promotion.discount} - valor descontado de la promoción
{option.from_point} - ubicación de inicio del Point-to-Point
{option.to_point} - ubicación de destino del Point-to-Point
{option.from_point_group} - grupo (zona) de la ubicación de inicio del Point-to-Point
{option.to_point_group} - grupo (zona) de la ubicación de destino de Point-to-Point
Artículo
Ticket
Detalles del ticket
{tickets} - cantidad y nombre(s) de los niveles de entradas
{ticket.code} - código del ticket (si se importó)
{ticket.date_dmy} - fecha de viaje en formato DD-MM-AAAA
{ticket.date_mdy} - fecha de viaje en formato MM-DD-AAAA
{ticket.reference} - identificador único del ticket
{ticket.size} - número de PAX
{ticket.tickets} - niveles de entradas
{ticket.unit} - lista de unidades
Contabilidad
{ticket.commission} - comisión de venta en un ticket
{ticket.cost} - coste por ticket
{ticket.discount} - descuento en un ticket
{ticket.margin} - margen por ticket
{ticket.price} - precio por ticket
{ticket.price_no_tax} - precio por ticket sin impuestos
{ticket.total} - precio total del ticket
{ticket.total_no_tax} - precio total del ticket sin impuestos
{ticket.tax} - impuesto por ticket
Formas de pago
Cambios en el ticket
{ticket.updated_at} - fecha en que se actualizó el ticket
{ticket.created_at} - fecha en que se creó el ticket
Advertencia del ticket
{ticket.not_redeemed_warning} - muestra el mensaje NO CANJEADO / NO ES UN TICKET en un ticket impreso cuando el ticket asociado no fue canjeado
📗 CONSEJO
Usa la variable {not_redeemed_warning}. Permite que el sistema detecte automáticamente si la {booking.not_redeemed_warning} o {ticket.not_redeemed_warning} debe aplicarse.
📒 NOTA
Esta variable está destinada solo a los tickets impresos. Sirve como alerta para conductores y vendedores para que no permitan subir a nadie con tickets sin canjear. También ayuda a identificar casos en los que el ticket ya pueda haber sido canjeado y desechado.
{ticket.tier} - tipo de ticket
{ticket.upgrades} - mejoras de ticket (extras)
Validez
{ticket.valid_from_dow} - día de la semana desde el que el ticket es válido
{ticket.valid_from_time} - hora desde la que es válido el ticket
{ticket.valid_from_date} - fecha desde la que es válido el ticket
{ticket.valid_until_dow} - día de la semana hasta la que es válido el ticket
{ticket.valid_until_date} - fecha hasta la que es válido el ticket
{ticket.valid_until_time} - hora hasta la que es válido el ticket
{ticket.valid_from_date_long} - fecha desde la que el ticket es válido en formato DOW DD MM, YYYY
{ticket.valid_until_date_long} - fecha hasta la que es válido el ticket en formato DOW DD MM, YYYY
📗 CONSEJO
Puedes usar {{valid_from_date_long}} o {{valid_until_date_long}} para reservas y billetes. El sistema detectará automáticamente qué versión mostrar.
Pedido
Contabilidad
Cambios del pedido
{order.cancelled_at} - fecha y hora de la cancelación del pedido
Detalles del pedido
{order.checkout_url} - enviar enlaces Pay now (Pagar ahora) o confirmar cotizaciones
{order.code} - código de pedido (si se importó)
{order.confirmed_at} - fecha del pedido
{order.created_at} - fecha en que se creó el ticket
{order.currency} - moneda en la que se creó el pedido
{order.reference} - identificador único del pedido
{order.shift_sequence} - secuencia de turno del pedido
{order.source} - origen del pedido, por ejemplo web checkout, terminal, backoffice
{order.ip_address} - dirección IP de las reservas en línea
{order.latitude} - coordenadas de la ubicación donde se realizó el pedido (ventas en la calle)
{order.longitude} - coordenadas de la ubicación donde se realizó el pedido (ventas en la calle)
{order.notes} - notas añadidas durante el checkout
{order.test} -pedido test (SÍ / NO)
{order.user_agent} - cliente web (ventas en línea)
{order.voucher_code} - código del vale utilizado para pagar el pedido
Preguntas
{order.answers} - preguntas y respuestas asociadas al pedido
{order.question_answers} - solo la(s) respuesta(s) a la pregunta asociada al pedido
Regalo
{created_at} - fecha y hora en que se creó el vale regalo
{gift.amount} - valor del vale regalo
{gift.code} - código del vale regalo
{gift.message} - mensaje del comprador
{recipient.full_name} - nombre completo del destinatario del vale regalo
{customer.full_name} - nombre completo del comprador del vale regalo
{gift.reference} - identificador único del vale regalo
{gift.instructions} - instrucciones asociadas con el vale regalo
{gift.expires_at} - fecha de vencimiento del vale regalo
{recipient.first_name} - nombre del destinatario del vale regalo
{recipient.last_name} - apellido del destinatario del vale regalo
{recipient.email} - correo electrónico del destinatario del vale regalo
{recipient.mobile} - número de teléfono del destinatario del vale regalo
{recipient.language} - idioma del destinatario del vale regalo
{recipient.country} - país del destinatario del vale regalo
{recipient.address} - dirección del destinatario del vale regalo
Vendedor
{location.name} - nombre de la ubicación
{seller.name} - nombre del vendedor (ventas directas)
{shift.date} - fecha del turno
{shift.started_at} - hora de inicio del turno
{shift.ended_at} - hora de fin del turno
{terminal.name} - nombre del terminal
{user.name} - nombre de usuario del panel de control de Ventrata (ventas backoffice)
Revendedor
{reseller.name} - nombre del revendedor
{reseller.code} - código del revendedor
{reseller.band} - banda del revendedor
{reseller.address} - dirección del revendedor
{reseller.directions} - instrucciones para la dirección del revendedor
{agent.name} - nombre del agente de conserjería (ventas de revendedor)
{voucher.tier} - categoría del ticket de vale
{voucher.unit} - lista de unidades en el vale del revendedor
{voucher.quantity} - número de entradas del vale
{outlet.name} - submarca del revendedor
Compra
{purchase.reference} - identificador único de la compra
{purchase.total} - precio total de la compra
{purchase.total_no_tax} - precio de la compra sin impuestos
{purchase.tax} - precio de la compra con impuestos
{purchase.updated_at} - fecha y hora de la última actualización
{purchase.created_at} - fecha y hora en que se creó la compra
{purchase.quantity} - número de compras
Otros
{checkout.name} - nombre del web checkout
Texto grande: imprima un tamaño de fuente más grande (para que destaque más)
Imágenes: añade imágenes, como insignias de descuento para mostrar o logotipos de patrocinadores, como Calem
Códigos de barras: tanto en formato QR como 2D
Texto dividido: formatea una columna de texto alineada a la izquierda y una columna adyacente alineada a la derecha
Mapas: Introduce la dirección del lugar e imprima un mapa con un pin en dicha ubicación. Esto se puede añadir a vales o entradas en línea o de revendedor (por ejemplo, la ubicación para canjear el vale).