General
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Terminal | un dispositivo físico que facilita las compras y los pagos de los clientes, ya sea a través de mostradores atendidos o máquinas de autoservicio | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Terminals (Terminales) |
POS | el entorno general donde se realiza una transacción, que incluye software y hardware. Gestiona todo el proceso de venta, incluida la selección de productos, el procesamiento de pagos, el seguimiento de inventario y la generación de recibos. |
Credit Limit (Límite de crédito) | un monto de crédito preaprobado que el revendedor puede gastar y pagar más tarde | |
Topup (Recarga) | una cantidad de crédito prepagada que el revendedor debe cargar por adelantado y solo puede gastar lo que haya añadido | Resellers (Revendedores) > Topups (Recargas) |
Tags (Etiquetas) | palabras clave o términos asignados a un elemento, normalmente utilizados para describir el contenido y facilitar su búsqueda |
|
Labels (Etiquetas) | se utilizan para categorizar o identificar elementos. Ayudan a agrupar o clasificar elementos en una estructura jerárquica. |
|
Channels (Canales)
Término | Descripción |
Web Checkout | autoservicio sitio web y widgets |
Backoffice | el panel de Ventrata |
Terminal | |
Direct API (API directa) | una conexión API con una OTA |
Concierge (Conserjería) | un portal de ventas para vendedores, agentes y operadores |
Sales Kiosk (Kiosco de ventas) | un puesto de autoservicio con una pantalla |
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
los clientes compran billetes directamente en una taquilla con asistencia del personal | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Terminal mode (Modo terminal) | |
los clientes compran billetes a través de un kiosco de autoservicio | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Terminal mode (Modo terminal) | |
los clientes compran una tarjeta de regalo con un valor almacenado que pueden gastar en varias transacciones hasta que el saldo se agote | Supplier Settings (Configuración del proveedor) > Campos de configuración de la tarjeta de regalo | |
lista de reservas/pasajeros/unidades para una salida o evento | Calendar (Calendario) > Manifests (Manifiestos) | |
Stocks (Existencias) | gestión de inventario para productos limitados | Products (Productos) > Stocks (Existencias) |
códigos prepago vendidos por revendedores a los clientes, utilizados para canjear productos; cuando se canjea un vale, normalmente los clientes reciben un ticket a cambio | Resellers (Revendedores) > Vouchers (Vales) |
Participación y marketing
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Campaigns (Campañas) | enviar comunicaciones transaccionales específicas y programadas a los clientes en función de disparadores concretos | Integración compatible con: |
Promotions (Promociones) | descuentos configurables que se pueden aplicar a tickets individuales o reservas completas | Products (Productos) > Promotions (Promociones) |
Finanzas
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Deposits (Depósitos) | Checkout Deposit (Depósito de checkout): los clientes pagan una parte del coste total por adelantado durante la reserva en línea y el saldo restante más tarde en la atracción
Hotel Deposit (Depósito de hotel): el depósito se paga por adelantado, normalmente en un hotel por un revendedor, y se canjea y completa en el lugar | Products (Productos) > Product detail (Detalle del producto) > Checkout deposit (Depósito de checkout)
Products (Productos) > Product detail (Detalle del producto) > Allow deposit (Permitir depósito) Locations (Ubicaciones) > Whitelist Reseller & Allowed Settlement Methods (Lista blanca de revendedores y métodos de liquidación permitidos) |
Operator Invoices (Facturas de operador) | realiza seguimiento de las reservas por las cuales tu operación es facturada por operadores de terceros | Products (Productos) > Operators (Operadores) |
Reseller Invoices (Facturas de revendedor) | generar, gestionar y hacer seguimiento de facturas para revendedores | Resellers (Revendedores) > Invoices (Facturas) |
Payment Methods (Métodos de pago) | define las formas de pago aceptadas, incluyendo card (tarjeta) (Adyen), digital wallets (billeteras digitales) (Google Pay), Buy Now Pay Later (Compra ahora y paga después) (Klarna), terminal payments (pagos en terminal) (tarjeta, efectivo, tarjeta regalo), pagos divididos y gratuity (propina) | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Location (Ubicación) > Allowed payment methods (Métodos de pago permitidos) |
Payment Gateways (Pasarelas de pago) | configuraciones de procesamiento de pagos que permiten realizar transacciones a través de diversos canales de venta | Supplier Settings (Configuración del proveedor) > Gateways (Pasarelas) |
Tax Rates (Tipos de impuesto) | definir y aplicar reglas fiscales a productos, artículos o extras durante checkout | Products (Productos) > Tax Rates (Tipos de impuesto) |
Legal
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Waivers (Exenciones) | documentos legales que los clientes deben firmar para liberar a tu operación de responsabilidad; normalmente se requieren para actividades con riesgo inherente, como deportes o excursiones recreativas | Products (Productos) > Waivers (Exenciones) |
Operaciones y logística
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Capacity (Capacidad) | total de asientos/lugares disponibles por recurso o atracción | Products (Productos) > Product (Producto) > Capacity (Capacidad) field (campo) y / o Resources (Recursos) > Resource (Recurso) capacity (capacidad) |
Challenges (Desafíos) | solicitudes de verificación que aparecen durante la validación de tickets para asegurar que se cumplan ciertas condiciones, como restricciones de edad o la elegibilidad de promociones, antes de conceder la entrada | Products (Productos) > Challenges (Desafíos) |
Counters (Contadores) | registrar y limitar cuántas personas entran y salen de una atracción, especialmente al usar torniquetes o escáneres | Products (Productos) > Counters (Contadores) |
Memberships (Membresías) | productos basados en acceso que ofrecen beneficios exclusivos—como tickets ocultos o descuentos automáticos—durante un período de validez determinado | Products (Productos) > Products (Productos)
Memberships (Membresías) en el Backoffice Memberships (Membresías) en el Web Checkout |
Notices (Avisos) | mensajes o actualizaciones de duración limitada, como ofertas especiales o recordatorios de eventos, que se muestran a los clientes durante la reserva | Products (Productos) > Notices (Avisos) |
Pickups (puntos de recogida) | puntos de encuentro predefinidos, como hoteles o zonas de tránsito, que se asignan automáticamente a los clientes durante la reserva | Products (Productos) > Pickups (puntos de recogida) |
Questions (Preguntas) | preguntas personalizables que aparecen durante la reserva para recopilar información específica de los clientes, como restricciones dietéticas o preferencias de asiento. | Products (Productos) > Questions (Preguntas) |
Resources (Recursos) | activos o capacidades, como vehículos, guías, disposiciones de asientos o alojamientos, utilizados para gestionar la disponibilidad del producto | Products (Productos) > Resources (Recursos) |
Scanning (Escaneo) | proceso de validación de vales, city passes o tickets | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Terminals (Terminales) > Terminal mode (Modo terminal) y Configuración de ubicación |
Pases
Término | Descripción |
Pass (Pase) | también conocido como city pass, otorga a los clientes acceso a múltiples atracciones dentro de una ciudad durante un período de tiempo determinado (por ejemplo, 24 horas o 7 días) desde el primer uso |
Ticket | concede a los clientes una entrada única a una atracción en un momento concreto |
Voucher (Vale) | representa un determinado valor o derechos, y suele usarse para canjear productos, servicios o descuentos; cuando se canjea un vale, normalmente el cliente recibe una entrada a cambio |
Posiciones
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Supplier (Proveedor) | la fuente de los productos ofrecidos, responsable de crear y entregar el producto. Un proveedor tiene una cuenta en el panel de Ventrata y puede gestionar sus productos desde la interfaz del panel. | |
Seller (Vendedor) | una persona empleada por el proveedor para vender sus productos directamente al cliente en una ubicación física. | Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Sellers (Vendedores) |
Operador | proveedores que operan productos de terceros. Puedes conectarte directamente a sus sistemas mediante API. | Products (Productos) > Operador |
Reseller (Revendedor) | un intermediario, por ejemplo una OTA, que vende productos creados por proveedores u operadores a clientes finales y a menudo gana una comisión por cada venta. | |
Agent (Agente) | una persona empleada por el revendedor para vender los productos del proveedor en su nombre. | Resellers (Revendedores) > Agents (Agentes) |
Programación y disponibilidad
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Availabilities (Disponibilidades) | fechas y horas en las que un producto está disponible para reserva | Products (Productos) > Availability (Disponibilidad) es un conjunto de varias configuraciones que trabajan juntas para definir cuándo se puede reservar tu producto |
Closures (Cierres) | cierra la disponibilidad de los productos durante periodos seleccionados | Products (Productos) > Closures (Cierres) |
Seasons (Temporadas) | utiliza las tendencias estacionales para definir los periodos de mayor y menor afluencia y ajustar tu oferta y precios en consecuencia | Products (Productos) > Seasons (Temporadas) |
Plantillas
Término | Descripción | Configuración en Ventrata |
Plantillas | crear y gestionar plantillas de vales, que se envían a los clientes junto con su reserva o justo antes de la fecha de viaje. Se envían como archivos adjuntos en formato PDF. | Products (Productos) > Plantillas |
Receipts (Recibos) | crear y gestionar plantillas de recibos, que se imprimen cuando se realiza una reserva en un dispositivo terminal o se envían a la dirección de correo electrónico del cliente. | Products (Productos) > Receipts (Recibos) |
Email Templates (Plantillas de correo electrónico) | personalizar partes de la plantilla estándar codificada | Products (Productos) > Email Templates (Plantillas de correo electrónico) |
Índice de campos y columnas
Columna | Descripción |
Order Balance (Saldo del pedido) | el importe adeudado o el sobrepago de un pedido |
Latitude (Latitud) | la latitud de una ubicación virtual (si está configurada) |
Longitude (Longitud) | la longitud de una ubicación virtual (si está configurada) |
PAX (Pasajeros) | el número de pasajeros sin importar el tipo de ticket (nivel) |
Total (Total) | el importe total pagado |
Notice Days (Días de aviso) | el número de días entre la fecha de reserva y la fecha de viaje |
Adult (Adulto) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Youth (Joven) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Child (Niño) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Infant (Bebé) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Family (Familia) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Senior | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Student (Estudiante) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Military (Militar) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Other (Otro) | el número de tickets por tipo de ticket (nivel) |
Net PAX (PAX neto) | el número de clientes en el ticket |
No-show PAX (PAX no-show) | el número de tickets en los que un cliente no se presentó al tour |
Upgraded PAX (PAX mejorados) | el número de tickets mejorados a un producto de comparación (up-sell) |
Active PAX (PAX activos) | el número de clientes que asistieron al tour; los no-shows siempre son 0 PAX activos |
Charity Roundup (Redondeo benéfico) | el monto por el cual se incrementa el saldo de un pedido hasta el siguiente número entero y la diferencia se dona a una organización de caridad |
Points (Puntos) | la cantidad de puntos obtenidos por un vendedor o revendedor por vender tus productos |
Adjustment (Ajuste) | el monto en que se modificó el total de un pedido, ya sea por un descuento personalizado para un cliente o para crear un precio personalizado para un tour (por ejemplo, charter) |
Cost (Costo) | el monto de los costes asociados a una reserva (por ejemplo, la compra de productos de terceros) |
Base Cost (Costo base) | el coste de un producto en la moneda base del producto |
Discount (Descuento) | si se aplicó una promoción, se muestra el valor de la misma |
Wholesale (Precio al por mayor) | el precio fijo de un pedido; los revendedores compran tu producto a un precio establecido (precio al por mayor) y contractualmente debes mantenerlo sin cambios durante un periodo determinado |
Seller Commission (Comisión de vendedor) | la parte de la venta que recibe el vendedor; puedes pagar comisión a tus vendedores por vender productos |
Commission (Comisión) | la parte de la venta que recibe el revendedor; pagas comisión a un revendedor por vender tus productos |
Receivable (Por cobrar) | el importe que ganas con la venta o adeudas; un importe positivo significa que el revendedor te debe y uno negativo que tú debes pagar al revendedor |
Margin (Margen) | el monto de tus ganancias netas; la fórmula es: margen = total – coste – comisión – comisiones de pago – impuesto neto |
Surcharge (Recargo) | el monto añadido al total, como una tarifa de reserva |
Payment Fees (Comisiones de pago) | el monto cobrado por usar determinados proveedores de pago |
Paid (Pagado) | el importe pagado por el cliente |
Refunded (Reembolsado) | el importe devuelto al cliente, por ejemplo, porque su reserva fue cancelada o pagó más que el precio de la reserva |
Disputed (En disputa) | el importe de un pago con tarjeta de crédito disputado por el cliente |
Card Total (Total con tarjeta) | el importe total pagado con tarjeta |
Cash Total (Total en efectivo) | el importe total pagado en efectivo |
Other Total (Total otros) | el importe total pagado por otros medios |
Gift Total (Total tarjeta regalo) | el importe total pagado con una tarjeta regalo |
Voucher Total (Total vale) | el importe total pagado por un vale de revendedor |
Tax (Impuesto) | el valor correspondiente al porcentaje de impuesto sobre el total pagado por el cliente |
Net Tax (Impuesto neto) | el valor correspondiente al porcentaje de impuesto aplicado al precio total del producto (si es venta directa) o después de deducir la comisión del total (si lo vende un revendedor);
Para las ventas directas, el impuesto neto y el impuesto son el mismo importe, ya que no hay comisión. |
Revenue (Ingresos) | el importe de las ganancias por la venta de una sola entrada |
Gross Revenue (Ingresos brutos) | el importe de las ganancias antes de cualquier deducción o impuesto |
Balance (Saldo) | la diferencia entre el importe adeudado y el importe pagado |
Product FX (Tipo de cambio del producto) | si utilizas diferentes divisas, esta es la tasa de conversión para el producto |
Extras Total (Total de extras) | el valor de las mejoras extra |
Shift ID (ID de turno) | identificador único del turno |
Order Notes (Notas del pedido) | notas ingresadas en el formulario de checkout |
Order Reference (Referencia del pedido) | cadena alfanumérica de 8 caracteres que comienza con el símbolo numérico (#) ubicada en la esquina superior derecha en el nivel de la reserva |
Voucher (Vale) | nombre del vale del revendedor |
Voucher Code (Código del vale) | código del vale del revendedor utilizado durante la venta |
Voucher Bill Gap (Diferencia de factura de vale) | YES / NO; se usa con números de vale secuenciales: si un número de vale no sigue la secuencia (1, 2, 3, 4 y luego aparece el 9), el sistema crea automáticamente reservas con números de vale que rellenan el hueco entre la última y la nueva reserva (5, 6, 7 y 8, denominados ‘vales de hueco de factura’) para poder facturar al revendedor los vales omitidos (común en talonarios físicos de vales) |
Reconciled (Conciliado) | indica si los pagos en la transacción coinciden |
Channel (Canal) | la fuente de la venta (Terminal, Web Checkout, Backoffice, Direct API, Concierge, Sales Kiosk, canales personalizados) |
Order Destination (Destino del pedido) | si se han definido destinos, el destino en el que se realizó la venta |
Reseller (Revendedor) | nombre del revendedor que realizó la venta |
Registry (Registro) | nombre del registro para inscribir los pedidos en un sistema externo en tiempo real |
Registry Data (Datos de registro) | una referencia asignada al pedido por un sistema externo |
Reseller Code (Código de revendedor) | código asignado a un revendedor |
Checkout | nombre del checkout a través del cual se realizó el pedido |
Portal | nombre del portal de ventas a través del cual se realizó el pedido |
Reseller Destination (Destino del revendedor) | destino al que está asignado un revendedor |
Reseller Manager (Gerente de revendedor) | nombre de la persona asignada a un revendedor; puede dividir los ingresos de los revendedores y asignarlos por gerente |
Reseller Band (Grupo de revendedor) | nombre del grupo de revendedor al que está asignado el revendedor |
Reseller Channel (Canal del revendedor) | nombre del canal al que está asignado el revendedor |
Connection (Conexión) | nombre de la conexión |
Connection Partner (Socio de conexión) | nombre del socio de la conexión (revendedor) |
Checkout Channel (Canal de checkout) | tipo de canal asignado al web checkout |
Reseller Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del revendedor) | código personalizado utilizado para integraciones ERP como SAP |
Reseller Billing Customer Code (Código de cliente de facturación del revendedor) | código personalizado utilizado para integraciones ERP como SAP |
Reseller Billing City (Ciudad de facturación del revendedor) | ciudad donde reside el revendedor, usada para fines de facturación |
Reseller Billing Address (Dirección de facturación del revendedor) | dirección completa del revendedor para fines de facturación y emisión de facturas |
Reseller Invoice Date Field (Campo de fecha de factura del revendedor) | especifica si al revendedor se le factura en la fecha de viaje, de reserva o de canje |
Reseller Tags (Etiquetas del revendedor) | etiquetas asignadas a un revendedor; utilizadas para filtrar |
Reseller Tax Registered (Revendedor registrado fiscalmente) | indica si un revendedor está registrado fiscalmente; si lo está, el impuesto neto se calcula utilizando el precio al por mayor (impuesto neto = impuesto sobre el precio al por mayor); si no lo está, el impuesto neto se calcula utilizando el precio de venta al público (impuesto neto = impuesto sobre el precio minorista) |
Reseller FX (Tipo de cambio del revendedor) | tipo de cambio con respecto a la moneda del revendedor |
Reseller Allow Top-ups (Permitir recargas al revendedor) | indica si a un revendedor se le permite recibir recargas de crédito; el crédito se usa cuando un revendedor, normalmente en modo concierge, acepta pagos en efectivo en lugar de utilizar la pasarela de pagos, lo que puede representar un pasivo para la operación |
Supplier FX (Tipo de cambio del proveedor) | tipo de cambio con respecto a la moneda del proveedor |
Direct Sale (Venta directa) | indica si las ventas fueron realizadas por tus vendedores, desde tu sitio web o kiosco; las ventas indirectas las realizan los revendedores, ya sea en modo concierge o vía API |
Referrer (Referidor) | URL de un web referrer (referidor web) |
Agent (Agente) | nombre de un agente que trabaja para el revendedor |
Vendedor del turno | nombre del vendedor que vende a través de un terminal, quien inició el turno |
Cajero del turno | nombre del cajero que vende a través del backoffice o portal de concierge |
Shift Location (Ubicación del turno) | nombre del terminal ubicación virtual |
Shift Location Tags (Etiquetas de la ubicación del turno) | etiquetas asociadas a la ubicación |
Seller (Vendedor) | nombre de un vendedor; este vendedor puede ser diferente del vendedor del turno, consulta ‘Shift Seller’ (Vendedor de turno) arriba. Puedes asignar un promotor, cuando los vendedores callejeros no pueden vender directamente a los clientes pero pueden llevarlos al terminal o taquilla para finalizar la venta. |
Seller Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del vendedor) | código asignado a un vendedor para fines de facturación |
Seller Tags (Etiquetas del vendedor) | etiquetas asociadas al vendedor |
User (Usuario) | nombre de un usuario que realizó ventas usando una contraseña (gerente, personal de finanzas, etc.) |
Location (Ubicación) | nombre de la ubicación desde la cual se realizó la venta |
Location Channel (Canal de la ubicación) | nombre del canal que se utilizó para realizar la venta en la ubicación |
Outlet (Sucursal) | nombre de la sucursal del revendedor; las sucursales pueden considerarse cadenas que se asignan a un revendedor |
Email Receipt (Enviar recibo por correo electrónico) | indica si se envió un recibo por correo electrónico al cliente |
Source (Fuente) | nombre de la fuente desde la cual se realizó la venta |
Settlement (Liquidación) | tipo de método de liquidación: Direct (Directo) - se pagó el importe completo; Voucher (Vale) - debes liquidar el pago con un tercero; Deposit (Depósito) - se pagó un depósito durante la transacción; Wholesale (Precio al por mayor) - el revendedor te pagó el precio al por mayor; Deferred (Diferido) - queda un saldo pendiente en el pedido |
Customer (Cliente) | nombre completo del cliente |
Customer Contact (Contacto del cliente) | un resumen de la información de contacto del cliente (nombre completo, dirección de correo electrónico, número de teléfono) |
Customer Tags (Etiquetas del cliente) | etiquetas personalizadas asignadas a un cliente, usadas para filtrar |
Customer Salutation (Saludo del cliente) | forma de saludo preferida para el cliente, por ejemplo, Sr., Sra. o Srta. |
Customer Full Name (Nombre completo del cliente) | nombre completo del cliente; puede incluir su nombre, segundo nombre y apellidos |
Customer First Name (Nombre del cliente) | nombre del cliente; puede incluir un segundo nombre si procede |
Customer Last Name (Apellido del cliente) | apellido del cliente; puede consistir en uno o más apellidos |
Customer Company (Empresa del Cliente) | organización en la que el cliente está actualmente empleado |
Customer Department (Departamento del Cliente) | departamento dentro del lugar de trabajo del cliente |
Customer Title (Cargo del Cliente) | cargo o función que el cliente desempeña en su empresa |
Customer Email (Correo Electrónico del Cliente) | dirección de correo electrónico del cliente |
Customer Mobile (Móvil del Cliente) | número de teléfono móvil del cliente |
Customer Age (Edad del Cliente) | edad del cliente |
Customer Language (Idioma del Cliente) | idioma preferido de comunicación del cliente |
Customer Country (País del Cliente) | país de residencia del cliente |
Customer Address (Dirección del Cliente) | nombre de la calle y número de la dirección del cliente |
Customer City (Ciudad del Cliente) | la ciudad en la que reside el cliente |
Customer State (Estado del Cliente) | estado (como en EE. UU. o México) o provincia (como en Canadá o Suiza) donde vive el cliente |
Customer Postal Code (Código Postal del Cliente) | código ZIP o postal correspondiente a la dirección del cliente |
Customer Notes (Notas del Cliente) | notas del cliente incluidas en el checkout |
Customer Tax ID (ID Fiscal del Cliente) | número de identificación fiscal del cliente |
Customer Tax Office (Oficina Fiscal del Cliente) | oficina fiscal donde el cliente presenta o declara sus impuestos |
Customer Marketing (Marketing del Cliente) | indica si el cliente se suscribió para recibir comunicaciones de marketing de su empresa |
Imported (Importado) | indica si una reserva fue importada |
Test (Prueba) | indica si una reserva es de prueba |
IP Address (Dirección IP) | si un cliente realizó un pedido a través del web checkout, se muestra su dirección IP |
User Agent (Agente de Usuario) | información del navegador si la venta se realiza a través del web checkout |
Delivery Method (Método de Entrega) | método de entrega de las entradas (por correo electrónico, SMS, código QR, escanear billetera digital, imprimir entradas, no hacer nada) |
Currency (Moneda) | moneda utilizada para vender un producto |
Transferred (Transferido) | indica si los fondos han llegado a la cuenta de la operación |
Terminal | nombre del terminal donde se realizó la venta |
ID | cadena alfanumérica única que identifica una reserva |
Cancelled on ID (Cancelado en ID) | ID del turno en el que se canceló una reserva |
Cancelled By (Cancelado por) | nombre del vendedor que realizó la cancelación |
Invoice ID (ID de factura) | ID de la factura del revendedor |
Invoice (Factura) | referencia de la factura del revendedor, compuesta por el código o nombre del revendedor y el número de factura |
Invoice Status (Estado de la factura) | estado de la factura del revendedor (anulada, borrador, confirmada, vencida, pagada) |
Operator Invoice ID (ID de factura de operador) | - |
Operator Invoice (Factura de operador) | - |
Has Operator Invoice (Tiene factura de operador) | indica si se emitió una factura de operador |
Booking Reference (Referencia de reserva) | cadena alfanumérica de 8 caracteres situada entre la fecha de viaje y la información del total de la reserva, cerca de la parte superior en el nivel de reserva |
Booking Barcode (Código de barras de la reserva) | cadena única generada para una reserva |
Booking Alias (Alias de la reserva) | cadena única generada para una reserva realizada con un operador |
Supplier Reference (Referencia del proveedor) | - |
Reseller Reference (Referencia del revendedor) | - |
Status (Estado) | indica el estado de una reserva, véase Reservas - columna Estado |
Label (Etiqueta) | marca única asociada a una reserva |
Product (Producto) | nombre de su producto |
Product Destination (Destino del producto) | destino asociado al producto |
Product Operator (Operador del producto) | nombre del operador del producto |
Product Code (Código del producto) | código personalizado del producto |
Product Billing Account Code (Código de cuenta de facturación del producto) | código personalizado para fines de generación de informes |
Product FX (Tipo de cambio del producto) | si utilizas diferentes divisas, esta es la tasa de conversión para el producto |
Product Tags (Etiquetas del producto) | etiquetas personalizadas asignadas a un producto, usadas para filtrar |
Cancellation Reason (Motivo de cancelación) | motivo seleccionado de las opciones ofrecidas en el menú desplegable durante la cancelación de la reserva |
Cancellation Notes (Notas de cancelación) | motivo proporcionado como información adicional relacionada con la cancelación de la reserva |
Promotion (Promoción) | descuento asignado a la venta de una reserva |
Promotion Code (Código de promoción) | código personalizado asignado a una promoción |
Promotion Tags (Etiquetas de la promoción) | etiquetas personalizadas asignadas a una promoción, usadas para filtrar |
Combination (Combinación) | producto inicial que da lugar a una venta con descuento por combinación |
Has Combination (Tiene combinación) | indica si el pedido contiene combinaciones (productos de venta cruzada) |
Combination Booking (Reserva de combinación) | el número de referencia del producto inicial |
Package Product (Producto paquete) | producto que consiste en más de un include (producto) |
Package Product Code (Código del producto paquete) | código personalizado asignado a un paquete |
Package Option (Opción de paquete) | nombre de una opción dentro de un paquete |
Package Option Code (Código de opción de paquete) | código personalizado asignado a una opción de paquete |
Package Travel Date (Fecha de viaje del paquete) | la fecha de viaje más cercana de uno de los includes del paquete |
Option (Opción) | variante del producto (por ejemplo, tour de 24 horas, tour de 48 horas) |
Option Code (Código de opción) | código personalizado asignado a una opción |
Hotel (Hotel) | nombre del hotel seleccionado durante la reserva |
Has Voucher File (Tiene archivo de vale) | indica si hay una imagen del vale adjunta a la reserva |
Has Duplicates (Tiene duplicados) | indica si se ha creado una reserva duplicada; cuando una reserva ya existe en la base de datos (por ejemplo, un producto conectado vía API o un vale preimpreso) pero se introduce manualmente un vale, creando así una reserva con el mismo número de referencia, el sistema marca esta última reserva como duplicada |
Has Purchases (Tiene Compras) | indica si un ítem fue adquirido con la reserva |
Has Allocations (Tiene Asignaciones) | indica si el producto contiene asignaciones |
Has Extra Upgrades (Tiene Extras Adicionales) | indica si la reserva contiene extras |
Has Resources Allocated (Tiene Recursos Asignados) | indica si la reserva tiene recursos asignados |
Purchases (Compras) | nombre de ítem adquirido |
Has Waivers (Tiene Exenciones) | indica si la reserva incluye alguna exención |
Waiver (Exención) | nombre de la exención incluida en la reserva |
Waivers Complete (Exenciones Completadas) | indica si todas las exenciones adjuntas (si las hay) a la reserva han sido firmadas por el cliente |
Pickup Requested (Recogida Solicitada) | indica si el cliente solicitó ser recogido para el tour |
Pickup Dispatch Driver (Conductor de despacho de recogida) | nombre del conductor asignado al punto de recogida |
Pickup Zone (Zona de Recogida) | nombre de la zona donde punto de recogida se encuentra |
Pickup Time (Hora de Recogida) | hora exacta en la que punto de recogida está disponible para el tour |
Pickup Point (Punto de Recogida) | nombre de punto de recogida punto |
Pickup Route (Ruta de Recogida) | trayecto que el punto de recogida sigue |
Pickup Notes (Notas de Recogida) | información adicional incluida en la reserva relacionada con punto de recogida |
Pickup Address (Dirección del punto de recogida) | dirección de punto de recogida punto |
Pickup Telephone (Teléfono del punto de recogida) | número de teléfono de un contacto que gestiona / guía punto de recogida |
Custom Pickup (Punto de recogida personalizado) | nombre del punto de recogida; este puede ser un punto de recogida que no esté asignado a la ruta de la reserva pero que figure en la punto de recogida lista |
Backend Connected (Conectado al backend) | indica si la reserva está conectada mediante API |
Backend Error (Error del backend) | indica si se produjo un fallo de conexión de la API |
Backend Error Message (Mensaje de error del backend) | descripción del fallo de conexión de la API |
3rd Party Products (Productos de terceros) | indica si el producto es de terceros |
OCTO UUID | identificador único del revendedor que se utiliza como token de autenticación de la API |
Allow Voucher (Permitir voucher) | indica si se permite un ticket grupal |
Allow Tickets (Permitir tickets) | indica si se permiten tickets individuales |
Checked In (Registrado) | indica si el cliente realizó el check-in |
Upsold (Venta adicional) | indica si la reserva se cambió a una oferta más costosa |
Upsold From (Venta adicional desde) | nombre del producto que el cliente solicitó inicialmente antes de la venta adicional; ver arriba |
Dropoff Requested (Bajada solicitada) | indica si el cliente solicitó ser bajado después del tour |
Dropoff Point (Punto de bajada) | nombre de bajada punto |
Dropoff Time (Hora de bajada) | hora en que el cliente es bajado en bajada punto |
Dropoff Date (Fecha de bajada) | fecha en que el cliente es bajado en bajada punto |
Dropoff Instructions (Instrucciones de bajada) | información relacionada con bajada punto |
Tour Time (Hora del tour) | hora en que comienza el tour |
Tour Group (Grupo del tour) | nombre del grupo de tour al que está asignada la reserva |
Duration (Duración) | duración del tour en horas |
Same Day (Mismo día) | indica si la fecha de viaje es la misma que la fecha de reserva |
Travel Date (Fecha de viaje) | fecha en que se lleva a cabo el tour |
Booking Date (Fecha de reserva) | fecha en que se compró el producto |
Booking Time (Hora de reserva) | hora en que se compró el producto |
Valid From (Válido desde) | fecha de inicio de validez del voucher |
Expires On (Vence el) | fecha de fin de validez del voucher |
Redemption Date (Fecha de canje) | fecha en que se canjeó la reserva |
Redemption Time (Hora de canje) | hora en que se canjeó la reserva |
Redemption Location (Lugar de canje) | lugar virtual o físico donde se canjearon los tickets |
Confirmation Date (Fecha de confirmación) | fecha de confirmación del pedido |
Confirmation Time (Hora de confirmación) | hora de confirmación del pedido |
Cancellation Date (Fecha de cancelación) | fecha de cancelación del pedido |
Cancellation Time (Hora de cancelación) | hora de cancelación del pedido |
Supplier Booking Date (Fecha de reserva del proveedor) | fecha en que el proveedor realizó la reserva |
Supplier Booking Time (Hora de reserva del proveedor) | hora en que el proveedor realizó la reserva |
Supplier Redemption Date (Fecha de canje del proveedor) | fecha en que el proveedor canjeó la reserva |
Supplier Redemption Time (Hora de canje del proveedor) | hora en que el proveedor canjeó la reserva |
Supplier Confirmation Date (Fecha de confirmación del proveedor) | fecha en que el proveedor confirmó la reserva |
Supplier Confirmation Time (Hora de confirmación del proveedor) | hora en que el proveedor confirmó la reserva |
Supplier Cancellation Time (Hora de cancelación del proveedor) | fecha en que el proveedor canceló la reserva |
Supplier Cancellation Time (Hora de cancelación del proveedor) | hora en que el proveedor canceló la reserva |
Confirmed (Confirmada) | indica si la reserva se procesó correctamente |
Booking Type (Tipo de reserva) | indica el tipo de producto adquirido, véase Booking Type (Tipo de reserva) arriba |
Private Notes (Notas privadas) | notas de una reserva realizadas en el backend; no son visibles para el concierge ni para el cliente |
Public Notes (Notas públicas) | notas de una reserva que pueden ser vistas por todos |
Pickup Notes (Notas de Recogida) | notas de una reserva relacionadas con los puntos de recogida |
Enable Charity Roundup (Habilitar redondeo solidario) | indica si el redondeo solidario está habilitado en el producto |
Open Dated (Fecha abierta) | indica si una reserva es de fecha abierta, es decir, se puede utilizar en cualquier momento dentro del periodo de validez establecido en el producto |
Skip Feedback Email (Omitir correo de comentarios) | indica si se seleccionó la opción de omitir el correo de comentarios |
Visitor Fingerprint (Huella digital del visitante) | si se muestra un valor, un visitante utilizó la identificación por huella digital para pagar el pedido (si está implementado) |
Question (Pregunta) | muestra las respuestas a las preguntas asociadas con la reserva |
Estado
Estado | Descripción |
Pending (Pendiente) | el pedido se está procesando; debe procesarse dentro de un período de tiempo de espera. Cuando el límite expira, el pedido caduca y se debe crear uno nuevo. La duración del período de tiempo de espera puede configurarse en Supplier Settings > Edit Supplier > Order Timeout (mins). |
Expired (Caducado) | el pedido tardó demasiado en procesarse; se requiere una nueva reserva. |
Balance Due (Saldo pendiente) | la reserva no se pagó en su totalidad |
Confirmed (Confirmada) | la reserva fue comprada pero aún no canjeada |
Cancelled (Cancelada) | la reserva fue anulada |
Part Redeemed (Parcialmente canjeada) | reservas con múltiples inclusiones (paquetes) donde solo algunas de las inclusiones han sido canjeadas |
Redeemed (Canjeada) | los billetes de la reserva han sido utilizados; los pedidos realizados a través de un Punto de Venta se canjean automáticamente porque se venden como entradas. |
Upgraded (Mejorada) | la reserva original se cambió por otra nueva y más ventajosa; las mejoras a un producto se agregan en Products > Products > [select product} > Comparisons (Up-sell). |
Duplicate (Duplicada) | La referencia del revendedor se introdujo dos veces; por ejemplo, llega una reserva a través de Direct API pero no se escanea porque no hay cobertura. En cuanto se concilia, a la reserva se le asigna la misma referencia. Para evitar el doble cómputo, el sistema la marca como duplicada y se pueden fusionar. |
No-show | tienes la opción de marcar una reserva como «No-show» cuando un cliente no se presenta al tour |
Pending Confirmation (Pendiente de confirmación) | si la casilla «Operator Confirmation Required» (Se requiere confirmación del operador) está marcada en la página de detalles del producto (Products (Productos) > Products (Productos) > [seleccionar producto] > [pulsar icono de lápiz y papel]), una reserva con este producto permanece en este estado hasta que sea confirmada por el operador |
Rejected (Rechazada) | el operador rechazó la reserva; cancélala y reembolsa la reserva. |
Quote (Cotización) | el pedido es una cotización enviada a un huésped con un saldo pendiente; la reserva no ocupa disponibilidad ni bloquea inventario hasta que el huésped seleccione una fecha de tour y pague el saldo. Las cotizaciones pueden crearse desde los canales Backoffice, Concierge o Web Checkout marcando la casilla «Order» (Pedido) o «Allow Quotes» (Permitir presupuestos) en el widget de Web Checkout. |
Fraud (Fraude) | el pedido está marcado como transacción fraudulenta |
Tipo de reserva
Booking Type (Tipo de reserva) | Descripción |
Standalone (Individual) (Producto individual) | se compró un solo producto |
Package (Paquete) | varios productos combinados |
Option (Opción) | incluir en un paquete. Si incluyes opciones en la tabla de reservas, una reserva de paquete tendrá más de una línea: el nombre del paquete con los ingresos y luego una línea para cada inclusión con $0 |
Término | Descripción |
Default Language (Idioma predeterminado) | El idioma principal en el que se comunica con sus clientes. |
Available Languages (Idiomas disponibles) | Lista de idiomas que su empresa utiliza para comunicarse con los clientes. |
Name (Nombre) | Nombre de la ciudad, país o empresa donde se venden sus productos. |
Page Title (Título de la página) | Título de la página del destino en el web checkout. |
Description (Descripción) | Descripción de la página del destino en el web checkout. |
URL Path (Ruta de la URL) | La parte final de la URL del web checkout después de la barra ("/") que identifica el destino. |
Tags (Etiquetas) | Seleccione o cree referencias internas al destino. |
Address (Dirección) | Utiliza el autocompletado de Google para sugerir direcciones de forma rápida y precisa mientras escribe. |
Email (Correo electrónico) | La dirección de correo electrónico que los clientes utilizan para contactarle. Las direcciones de correo electrónico a nivel de destino reemplazan el correo electrónico de contacto del proveedor. |
Telephone (Teléfono) | El número de teléfono que los clientes utilizan para contactarle. |
Featured (Destacado) | Active para destacar el destino en el web checkout. |
Country (País) | País en el que se encuentra el destino. |
Time Zone (Zona horaria) | La zona horaria principal del destino. |
Ledgers Time Zone (Zona horaria de libro mayor) | La zona horaria utilizada al generar entradas del ledger. Esto afecta las Date (Fecha) y Sale Date (Fecha de venta) columnas en la Ledgers (Libro mayor) tabla. |
Available Currencies (Monedas disponibles) | Monedas que admite en el destino. Los tipos de cambio para las monedas seleccionadas se muestran en la parte superior del formulario del proveedor. |
Default Currency (Moneda predeterminada) | La moneda principal utilizada para establecer sus precios. |
Brand (Marca) | Seleccione una marca, o identidad visual, para su destino. |
Receipt (Recibo) | Seleccione una plantilla de recibo para imprimirse después de realizar una reserva en el terminal o enviarse a la dirección de correo electrónico del cliente. |
Gift Receipt (Recibo de regalo) | Seleccione una plantilla de recibo para imprimirse después de comprar un cupón de regalo en el terminal o enviarse a la dirección de correo electrónico del cliente. |
Order Receipt (Recibo de pedido) | Seleccione una plantilla de recibo para imprimirse después de realizar una compra o enviarse a la dirección de correo electrónico del cliente. |
Receipt Template (BOCA) (Plantilla de recibo (BOCA)) | Si el destino utiliza impresoras BOCA, seleccione la plantilla de recibo BOCA. |
Gift Receipt (BOCA) (Recibo de regalo (BOCA)) | Si el destino utiliza impresoras BOCA, seleccione la plantilla de recibo de regalo BOCA. |
Billing Details (Detalles de facturación) | Información relacionada con los pagos, incluida la dirección y el método de pago. |
Billing Terms (Condiciones de facturación) | Las condiciones y los plazos de pago, incluidas las fechas de vencimiento y las penalizaciones por pagos atrasados. |
Notification Email (Correo electrónico de notificaciones) | La dirección de correo electrónico que recibe todas las notificaciones de reservas. Añada varias direcciones separadas por un punto y coma ( ; ). |
Reseller Signup Email (Correo electrónico de registro de revendedor) | La dirección de correo electrónico que recibe notificaciones cuando un agente se registra para convertirse en revendedor. |
Sequence (Secuencia) | Las secuencias contabilizan pedidos, transacciones y facturas. Seleccione un contador de secuencia principal. |
Registry (Registro) | Permite el cumplimiento fiscal, pero también puede utilizarse para registrar pedidos en un sistema externo en tiempo real. Seleccione un proveedor principal registro. |
POS Gateway (Pasarela POS) | Seleccione la pasarela utilizada por los dispositivos terminales. |
ECOM Gateway (Pasarela ECOM) | Seleccione la pasarela utilizada por el web checkout. |
MOTO Gateway (Pasarela MOTO) | Seleccione la pasarela utilizada por el portal de ventas. |
PayPal Gateway (Pasarela PayPal) | Seleccione una pasarela de Adyen configurada para aceptar pagos mediante PayPal. |
Ubicación
Término | Descripción |
Destination (Destino) | Identifica dónde se configura la ubicación, que puede ser una ciudad, un país o la empresa propietaria de los productos. |
Name (Nombre) | El nombre de la ubicación, como el nombre de la calle o zona, fácilmente reconocible por el personal. |
Channel (Canal) | Asigna un canal de ventas a esta ubicación. |
Tags (Etiquetas) | Selecciona o crea referencias internas para reservas o elementos de reserva (artículos, regalos, etc.) en esta ubicación. |
Latitude (Latitud) | Forma parte de las coordenadas geográficas de la ubicación. Introduce la latitud en grados decimales, por ejemplo, 48.142296. |
Longitude (Longitud) | Forma parte de las coordenadas geográficas de la ubicación. Introduce la longitud en grados decimales, por ejemplo, 17.099812. |
Virtual | Indica una ubicación móvil (p. ej., autobuses). Las ubicaciones de venta se actualizan según las coordenadas GPS a medida que el autobús se desplaza. |
Gateway (Pasarela) | Procesa pagos con tarjeta a través de la pasarela de pago correcta. |
Sync TTL (TTL de sincronización) | Se utiliza para el escaneo y la validación de torniquetes sin conexión. Los torniquetes siguen sincronizándose y funcionando cuando están sin conexión. |
Sync Tolerance (Tolerancia de sincronización) | Define la tolerancia de sincronización para el escaneo y la validación de torniquetes sin conexión. |
Entry Timeout (Tiempo de espera de entrada) | El retardo entre escaneos de tickets consecutivos, por ejemplo, cuando varias personas pasan por los torniquetes. |
Cancellation Timeout (Tiempo de espera de cancelación) | El tiempo durante el cual un vendedor con sesión iniciada puede cancelar y reembolsar tickets. |
Logout Timeout (Tiempo de espera de cierre de sesión) | Cierra automáticamente la sesión de un vendedor tras el número de minutos de inactividad establecido. |
Print Delay (Retraso de impresión) | Retardo antes de imprimir otro ticket. |
Allow Seller Change (Permitir cambio de vendedor) | Los vendedores pueden asignar una venta a otro vendedor. |
Allow Adjustments (Permitir ajustes) | |
Supervisor Pin for Cancellations (PIN de supervisor para cancelaciones) | Requiere un PIN de supervisor para autorizar cancelaciones. |
Re-print Order Receipt (Reimprimir recibo de pedido) | Imprime el recibo de pedido dos veces consecutivas. |
Allow Freesale (Permitir venta libre) | Vender productos incluso si la disponibilidad está cerrada o el producto está agotado. Esto también debe habilitarse en el producto. |
See All Bookings (Ver todas las reservas) | Cuando está deshabilitado, los vendedores conectados en un turno solo pueden ver las reservas realizadas en esa ubicación específica. |
Allow Cancellation (Permitir cancelación) | Los vendedores pueden cancelar tickets. |
Allow Gratuity (Permitir propina) | Los vendedores pueden añadir propina durante las transacciones. |
Skip Voucher Printing (Omitir impresión de vales) | Omite la impresión de vales. |
Allow Update Availability (Permitir actualizar disponibilidad) | Vender productos incluso si la disponibilidad está cerrada o el producto está agotado. |
Supervisor Pin for Adjustments (PIN de supervisor para ajustes) | Requiere un PIN de supervisor para autorizar ajustes. |
Allow Ticket Re-delivery (Permitir reimpresión de tickets) | Permite la reimpresión de tickets a menos que se haya alcanzado el límite de escaneo. |
Default per (Predeterminado por) |
|
One Group Ticket (Un ticket de grupo) | Imprime un solo ticket para todos los miembros de la reserva. |
Ticket Per Person (Ticket por persona) | Imprime tickets individuales para cada miembro de la reserva. |
Allow Rebook (Permitir nueva reserva) | Permite cambiar las unidades y la fecha/hora de los tours en reservas existentes a través de dispositivos terminales. |
Allow Reschedule (Permitir reprogramar) | Permite reprogramar las fechas y horas de los tours en torniquetes o dispositivos terminales cuando los vouchers no están disponibles para el momento actual. Esto permite a los vendedores canjear tickets reprogramados. |
Allow Upgrade (Permitir mejora) | Los clientes pueden usar el UPGRADE MY TICKET (MEJORAR MI BILLETE) botón en el 'Sales Kiosk (Kiosco de Ventas)' modo. |
Allow Voucher File (Permitir archivo de cupón) | Captura una foto del cupón usando la aplicación de terminal. |
Alllow Comments (Permitir comentarios) | Añade comentarios o notas a una transacción. |
Allow Tabs (Permitir tabs) | Abrir tabs (cuentas) para operaciones de comida y bebida. |
Blind Cashup (Arqueo ciego) | Oculta la pestaña 'Dashboard (Panel)' en la aplicación terminal de Ventrata para los vendedores. |
Book Historically (Reservar retrospectivamente) | Reserva productos en el pasado. |
Auto Reschedule (Reprogramación automática) | Reprograma automáticamente las reservas a la fecha/hora actual si existe disponibilidad y no se aplica diferencia de precio. |
Scan Action (Acción de escaneo) | Selecciona si un torniquete está configurado para entrada o salida. |
Scan Counter (Contador de escaneos) | Asigna un contador a la ubicación. |
Scan Counter Action (Acción del contador de escaneos) | Selecciona si un torniquete contador registra entradas o salidas. |
Allowed Next Actions (Acciones siguientes permitidas) | Define los siguientes pasos permitidos en dispositivos 'Scan only (Solo escaneo)'. |
Collect Balance (Cobrar saldo) | Cobra el saldo pendiente cuando un cliente canjee tickets con importe pendiente. |
Complete Waiver (Completar exención) | Si un producto requiere una exención firmada, los vendedores pueden ayudar a los clientes a completar el formulario de exención dentro de la aplicación antes del canje. |
Redeem (Canjear) | Emite un ticket para otorgar entrada a la atracción. |
Scan (Escanear) | Cuando se configuran contadores en la ubicación, los vendedores pueden escanear entradas para incrementar el contador hasta alcanzar la capacidad total. |
Nothing (Nada) | No se realiza ninguna acción adicional. |
Allowed Payment Methods (Métodos de pago permitidos) | Define qué métodos de pago están permitidos para las transacciones en la ubicación. |
Credit/Debit Cards (Tarjetas de crédito/débito) | Los pagos con tarjeta deben aceptarse a través del sistema POS. |
Cash (Efectivo) | Acepta pagos en efectivo. |
Reseller Voucher (Vale de revendedor) | Acepta vales de terceros como forma de pago para los tours o atracciones. |
Gift Card (Tarjeta regalo) | Acepta el pago total o parcial mediante una tarjeta regalo comprada al proveedor. |
Other (Otros) | Acepta métodos de pago externos como transferencias bancarias o terminales de tarjeta de crédito no integrados con Ventrata. |
Allowed Settlement Methods (Métodos de liquidación permitidos) | Define los métodos de liquidación disponibles para agentes revendedores. |
Pay full amount by card (Pagar el importe total con tarjeta) | Los fondos de la venta se liquidan íntegramente directamente en la cuenta del proveedor mediante la pasarela integrada. |
Bill to my account (Facturar a mi cuenta) | Los fondos cobrados en efectivo o con tarjeta se liquidan en la cuenta del proveedor sin la comisión del revendedor. |
Collect my commission as a deposit (Cobrar mi comisión como depósito) | La parte de la comisión del precio de venta al público se cobra al cliente como depósito, y el importe restante se paga en la atracción. |
Pay my wholesale rate by card (Pagar mi tarifa mayorista con tarjeta) | El pago de los productos adquiridos a la tarifa mayorista contratada se liquida en la cuenta del proveedor. |
Payt later (Pagar más tarde) | Para las ventas de promotor en las que el revendedor no cobre el pago, el cliente paga en la atracción. La comisión se liquida en una fecha posterior. |
Allowed Delivery Methods (Métodos de entrega permitidos) | Selecciona cómo se entregarán las entradas a los clientes. |
Allow Location Change (Permitir cambio de ubicación) | Se permite a los vendedores cambiar de ubicación o, en vehículos equipados con GPS, cambiar automáticamente a ubicaciones virtuales basadas en coordenadas. Asegúrate de que la casilla 'Virtual' anterior esté marcada. |
Duties (Tareas) | Assign (Asignar) tareas, o identificadores, para los conductores en la ubicación. |
Message Templates (Plantillas de mensajes) | Asigna un mensaje plantilla para que los vendedores se comuniquen con la oficina central. |
Presets (preajustes) | Assign (Asignar) presets (preajustes), o opciones de producto de uso frecuente, en la ubicación para una selección rápida. |
Allow Purchases (Permitir compras) | Los vendedores pueden vender artículos en la ubicación. |
Allow gifts (Permitir regalos) | Los vendedores pueden vender tarjetas regalo en la ubicación. |
Allow Redeem All Products (Permitir canjear todos los productos) | Canjear todos los productos en la ubicación. |
Redeemable Products (Productos canjeables) | Seleccione productos específicos que se puedan canjear en la ubicación. |
Allow Redeem All Options (Permitir canjear todas las opciones) | Canjear todas las opciones en la ubicación. |
Redeemable Options (Opciones canjeables) | Seleccione la opción específica que se pueda canjear en la ubicación. |
MAnifest Products (Productos de manifiesto) | Los vendedores pueden ver los manifiestos de los productos seleccionados en la aplicación del terminal. |
ScanTerminals (Terminales de escaneo) | Los terminales pueden funcionar en modo 'Scan only' (Solo escanear) en la ubicación. |
Producto
Término | Descripción |
Destination (Destino) | Identifica dónde se configura el producto, lo que puede ser una ciudad, un país o la empresa que lo vende. |
Address (Dirección) | Utiliza el autocompletado de Google para sugerir direcciones de forma rápida y precisa mientras escribes. |
Name (Nombre) | El nombre del producto tal como se anuncia en el idioma principal. Cambia de idioma para ingresar traducciones, si las hay. |
Code (Código) | Referencia interna del producto. |
Operator (Operador) | La empresa que gestiona el producto. |
Backend Connected (Backend conectado) | Este es un producto de terceros conectado mediante una conexión de revendedor u operador. |
External Redemption (Canje externo) | Las reservas de un producto de terceros solo pueden canjearse por el operador. |
Operator Confirmation Required (Confirmación del operador requerida) | Las reservas de un producto de terceros deben ser confirmadas por el operador. En los productos paquete, esto solo se aplica a los incluidos. |
Receipt (Recibo) | Plantilla del recibo impreso. |
Receipt Template (BOCA) (Plantilla de recibo (BOCA)) | Plantilla de recibo personalizada para impresoras BOCA. |
Enable order confirmation email (Activar correo electrónico de confirmación de pedido) | Enviar un correo electrónico de confirmación a los clientes cuando reservan un producto. |
Order Confirmation Email Template (Plantilla de correo electrónico de confirmación de pedido) | Selecciona la plantilla de correo electrónico de confirmación. |
Enable order cancellation email (Activar correo electrónico de cancelación de pedido) | Enviar un correo electrónico a los clientes sobre reservas canceladas. |
Order Cancellation Email Template (Plantilla de correo electrónico de cancelación de pedido) | Selecciona una plantilla de correo electrónico de cancelación. |
Enable order update email (Activar correo electrónico de actualización de pedido) | Enviar un correo electrónico a los clientes sobre actualizaciones de sus reservas. |
Order Update Email Template (Plantilla de correo electrónico de actualización de pedido) | Selecciona una plantilla de correo electrónico de actualización de pedido. |
Enable booking reminder email (Activar correo electrónico de recordatorio de reserva) | Enviar un recordatorio a los clientes antes de la fecha de viaje. |
Booking Reminder Email Template (Plantilla de correo electrónico de recordatorio de reserva) | Selecciona una plantilla de correo electrónico de recordatorio de reserva. |
Enable booking feedback email (Activar correo electrónico de comentarios de reserva) | Solicitar comentarios a los clientes después de su experiencia. |
Booking Feedback Email Template (Plantilla de correo electrónico de comentarios de la reserva) | Selecciona una plantilla de correo electrónico de comentarios de la reserva. |
Enable waiver reminder email (Activar correo de recordatorio de exención) | Recordar a los clientes que firmen una exención antes de canjear sus entradas. |
Waiver Reminder Email Template (Plantilla de correo electrónico de recordatorio de exención) | Selecciona una plantilla de correo electrónico de recordatorio de exención. |
Waiver Required (Exención obligatoria) | Exige que los clientes firmen una exención antes de canjear sus entradas. |
Color (Color) | El color de la tarjeta del producto en el web checkout si no hay disponible una imagen de banner. |
Reward Points (Puntos de recompensa) | Los revendedores que vendan este producto pueden ganar puntos para una recompensa. |
Categories (Categorías) | El producto puede aparecer en uno o varios categorías en el portal de ventas o en la aplicación de terminal. |
Tags (Etiquetas) | Selecciona o crea referencias internas que etiqueten o marquen el producto. |
Language (Idioma) | El idioma principal en el que se muestra el producto en los distintos canales de venta. |
Package (Paquete) | El producto contiene varios productos. |
Package Include Pricing (Precio de los componentes del paquete) | El precio de venta del paquete equivale a la suma de los productos incluidos obligatorios. |
Package Product (Producto del paquete) | Los productos incluidos en un paquete están ocultos para los representantes de ventas y los clientes. |
Pass (Pase) | El producto es un pase de ciudad reutilizable. |
Allow Deposit (Permitir depósito) | El cliente puede pagar un depósito por parte del precio del producto y abonar el saldo al canjear el vale. |
3rd Party (Terceros) | El producto lo vende tu operación pero lo gestiona un tercero. |
Fixed Capacity (Capacidad fija) | El producto ofrece un número limitado de plazas y las reservas requieren una consulta de disponibilidad. |
Package Only (Solo paquete) | El producto está disponible solo dentro de un paquete o un pase. |
Combination Only (Solo combinación) | El producto debe comprarse junto con otro producto. |
Date Required (Fecha obligatoria) | El cliente debe seleccionar una fecha de viaje para reservar el producto. |
Validity Days (Días de validez) | Número de días dentro de los cuales el cliente puede canjear los productos incluidos en un paquete desde la fecha de viaje. |
Package Multi-Date (Paquete con fechas múltiples) | El producto contiene varios productos incluidos cuyas fechas de viaje pueden estar separadas por varios días. |
Allow Freesale (Permitir venta libre) | Permite la venta del producto incluso si la disponibilidad está cerrada o el producto está agotado. |
Available for Sale (Disponible para la venta) | El producto solo puede venderse a través de los canales seleccionados. |
Voucher Validity (days) (Validez del vale (días)) | Número de días que un billete de una reserva sin fecha fija sigue siendo válido. |
Scans Limit (Límite de escaneos) | Cantidad de veces que un ticket puede ser escaneado. |
Scan Interval (Intervalo de escaneo) | Tiempo que debe transcurrir antes de que el mismo ticket pueda volver a escanearse. |
Scan Tolerance Before (Tolerancia de escaneo antes) | Tiempo antes de la atracción durante el cual se permite escanear los tickets. |
Scan Tolerance After (Tolerancia de escaneo después) | Tiempo después de que comienza la atracción durante el cual se permite escanear los tickets. |
Scan Tolerance After Offset Duration (Incluir duración en tolerancia de escaneo después) | Incluye la duración de la atracción en el cálculo de la 'Scan Tolerance After (Tolerancia de escaneo después)'. |
Active From Redemption Time (Activo desde la hora de canje) | Actívalo si el período de validez debe comenzar desde el momento en que se canjea el ticket en lugar de la fecha de viaje. |
Scans Counter (Contador de escaneos) | Si hay torniquetes en el lugar, asigne un contador al producto. |
Counter Entry Duration (Duración de entrada del contador) | Introduce la duración de la atracción para que los contadores disminuyan tras transcurrir dicho tiempo. |
Duration (Duración) | Indica cuánto dura la atracción o el tour. |
Duration Label (Etiqueta de duración) | Usa etiquetas personalizadas para las unidades de tiempo. |
Duration Overflow (Desbordamiento de duración) | Añade un día adicional si un ticket se canjea después del límite. |
Reprint on Redemption (Reimprimir al canjear) | Reimprime los pases de abordaje cuando se canjea una reserva o ticket. |
Resource Groups (Grupos de recursos) | Selecciona un grupo de recursos si se requieren recursos para la realización del tour. |
Reassign resources (Reasignar recursos) | Habilita la asignación automática de recursos para garantizar la asignación más eficiente en cualquier fecha u hora de tour. |
Starts On (Fecha de inicio) | Si el producto está disponible por tiempo limitado, introduce la fecha de inicio. |
Ends On (Fecha de finalización) | Si el producto está disponible por tiempo limitado, introduce la fecha de finalización. |
Minimum Booking Size (Tamaño mínimo de reserva) | Introduce el número mínimo de entradas por reserva para establecer el límite inferior del tamaño de reserva del producto. |
Maximum Booking Size (Tamaño máximo de reserva) | Introduce el número máximo de entradas por reserva para establecer el límite superior del tamaño de reserva del producto. |
Allow Voucher (Permitir vale) | Actívalo para generar vales de grupo cuando se reserve el producto. |
Allow Ticket (Permitir entrada) | Actívalo para generar una entrada para cada miembro del grupo de la reserva. |
QRCode (Código QR) | Un código de barras bidimensional que puede almacenar información como URL o datos de contacto y que los teléfonos inteligentes pueden escanear fácilmente. |
Code128 (Código 128) | Un código de barras lineal de alta densidad utilizado en logística que codifica datos alfanuméricos de forma eficiente para un escaneo rápido. |
Always Online (Siempre en línea) | Las acciones del terminal deben realizarse siempre mientras esté conectado a Internet. |
Direct API Prefer PDF (API directa – preferir PDF) | Los vales de las reservas mediante API se entregan en formato PDF. |
Hide Duration (Ocultar duración) | Oculta la duración del producto en el web checkout y el portal de concierge. |
Hide Availability (Ocultar disponibilidad) | Oculta la disponibilidad del producto en el web checkout y el portal de concierge. |
Hide Resource Allocations (Ocultar asignaciones de recursos) | Oculta los recursos asignados en el web checkout y en el recibo. |
Allow Adjustments (Permitir ajustes) | Permite que tus vendedores ajusten el precio en los terminales y en el backoffice. |
Allow Public Notes (Permitir notas públicas) | Permite añadir notas en los formularios de reserva que puedan ver tanto los clientes como los revendedores. |
Require Retail Season (Requerir temporada minorista) | El producto debe asignarse a una temporada para que esté disponible para la venta. |
Availability Modifiers (Modificadores de disponibilidad) | Desmarca los modificadores que el sistema debe ignorar, incluidos los modificadores previamente deshabilitados, y restringe futuros cambios a disponibilidad. |
Rate Modifiers (Modificadores de tarifas) | Desmarca los modificadores que el sistema debe ignorar, incluidos los modificadores previamente deshabilitados, y restringe futuros cambios a Rates (Tarifas). |
Per-Booking Pricing (Precio por reserva) | El producto tiene un precio único independientemente del número de unidades seleccionadas en la reserva. |
Inclusions Count (Package Only) (Número de inclusiones (Solo paquetes)) | Si 'Package (Paquete)' está habilitado, indica el número de productos incluidos en el paquete. |
Tax Rates (Tipos impositivos) | Selecciona los tipo(s) de impuesto para este producto. |
Tax Included (Impuestos incluidos) | Indica si los impuestos están incluidos en el precio final. |
Exclusive (Exclusivo) | Indica si el producto es exclusivo. |
Point to Point (Punto a punto) | El producto ofrece traslados de un lugar a otro, similar a un servicio de lanzadera. |
Capacity (Capacidad) | El número máximo de personas que la atracción o el tour puede acomodar a la vez. |
Open (Disponible) | Activa esta opción para que el producto esté disponible para la venta. |
Guide (Guía) | Asigna un guía al producto. |
Driver (Conductor) | Asigna un conductor al producto. |
Limit (Límite) | El número máximo de entradas que se pueden vender para gestionar la disponibilidad del producto. |
Fare (Tarifa) | Controla el precio del producto según reglas predeterminadas usando "Automatic (Automática)" tarifa o selecciona una tarifa predeterminada de tu lista. |
Pickup Required (Punto de recogida obligatorio) | Debe seleccionarse un punto de recogida para completar la reserva. |
Allow Custom Pickup (Permitir punto de recogida personalizado) | Permite que los clientes decidan no solicitar un punto de recogida durante la reserva. |
Custom Pickup Required (Punto de recogida personalizado obligatorio) | Los clientes deben seleccionar un punto de recogida durante la reserva. |
Hotel Search (Búsqueda de hotel) | Permite que los clientes busquen su hotel y se les asigne el punto de recogida más cercano. |
Address Search (Búsqueda de dirección) | Permite que los clientes busquen una dirección y se les asigne el punto de recogida más cercano. |
Allow Custom Tour Time (Permitir hora de tour personalizada) | Permitir que los clientes introduzcan su hora de tour preferida, ignorando las horas de tour programadas. |
Allow Use Later (Permitir usar más tarde) | Una reserva realizada en el canal de ventas del terminal queda en estado 'Confirmed (Confirmada)' después de comprar el producto. |
Allow Use Now (Permitir usar ahora) | Una reserva realizada en el canal de ventas del terminal queda en estado 'Redeemed (Canjeada)' después de comprar el producto. |
Terms Accepted by Default (Términos aceptados por defecto) | Los términos de reserva en el web checkout se aceptan por defecto. |
Default Label (Etiqueta predeterminada) | Selecciona una etiqueta de reserva que se asigna automáticamente a cualquier reserva del producto. |
Allow Charity Roundup (Permitir redondeo solidario) | Permite redondear el precio total de una reserva al número entero más cercano. |
Charity Roundup Message (Mensaje de redondeo solidario) | Incluye un mensaje que explique el propósito del redondeo solidario o presente la organización benéfica que recibirá la donación. |
Rental (Alquiler) | Si alquilas unidades como bicicletas o scooters, activa esta opción para que estén disponibles en el backoffice y en el portal de conserjería. |
Rental Fixed (Alquiler fijo) | Si está habilitado, el precio depende del número de unidades alquiladas. Si está deshabilitado, el precio depende de la duración del alquiler. |
Minimum Duration (Duración mínima) | Introduce la duración mínima de alquiler para una unidad. Durante la reserva, cada hora entre la duración mínima y máxima será una opción de alquiler. |
Maximum Duration (Duración máxima) | Introduce la duración máxima de alquiler para una unidad. Durante la reserva, cada hora entre la duración mínima y máxima será una opción de alquiler. |
Billing Account Code (Código de cuenta de facturación) | Referencia interna de facturación para el producto. |
Checkout Deposit (Depósito en checkout) | Si aceptas un pago parcial para una reserva, introduce el porcentaje del depósito. |
Checkout Deposit Message (Mensaje de depósito en checkout) | Incluye un mensaje sobre la aceptación de depósitos en checkout. |
Meeting Point (Punto de encuentro) | Introduce o describe el punto de encuentro donde los clientes se reúnen antes del tour o la atracción. |
Meeting Point Latitude (Latitud del punto de encuentro) | Introduce la latitud del punto de encuentro en grados decimales; por ejemplo, 48.142296. |
Meeting Point Longitude (Longitud del punto de encuentro) | Introduce la longitud del punto de encuentro en grados decimales; por ejemplo, 17.099812. |
Meeting Time (Hora de encuentro) | Introduce la hora a la que los clientes deben reunirse en el punto de encuentro. |
Itinerary (Itinerario) | Selecciona un itinerario creado en el destino del producto. Más información en Google Things To Do. |
Checkin Allowed (Check-in permitido) | Los clientes pueden hacer check-in usando el web checkout y su dirección de correo electrónico de referencia de reserva. |
Checkin Reschedule Allowed (Reprogramación de check-in permitida) | Los clientes pueden reprogramar sus reservas usando el web checkout. |
Checkin Reschedule Extra (Extra de reprogramación de check-in) | Selecciona un extra que actúe como tarifa para que los clientes reprogramen sus reservas. |
Checking Reschedule Extra Notice (Aviso de extra por reprogramación de check-in) | Establece el tiempo mínimo antes de la fecha de viaje para reprogramar. Después de este período, se aplica el cargo extra. |
Checkin Cancellation Allowed (Cancelación de check-in permitida) | Los clientes pueden cancelar sus reservas usando el web checkout. |
Checkin Cancellation Extra (Extra por cancelación de check-in) | Selecciona un extra que actúe como tarifa para que los clientes cancelen sus reservas. |
Checkin Cancellation Extra Notice (Aviso de extra por cancelación de check-in) | Establece el tiempo mínimo antes de la fecha de viaje para cancelar. Después de este período, se aplica el cargo extra |
Items (Artículos) | Selecciona ventas artículos que se pueden comprar con el producto. |
Automatically Undefer Ledgers (Anular automáticamente diferidos de contabilidad) | Establece automáticamente el estado de la reserva como ‘No-Show’ o ‘Redeemed’ una vez que el período de validez del ticket haya expirado. |
Google Landing Page URL (URL de página de destino de Google) | La página web principal donde llegan los clientes después de hacer clic en un anuncio en una búsqueda. Úsalo SOLO si no utilizas el web checkout de Ventrata. |
Google Landing Page List View URL (URL de vista de lista de página de destino de Google) | La página web que muestra este producto entre otras ofertas. Úsala SOLO si no utilizas el web checkout de Ventrata. |
Término | Definición |
Active (Activo) | El revendedor está autorizado para vender sus productos a través de los canales aprobados. |
Direct (Directo) | Los ingresos del revendedor se clasifican como 'Directo'. |
Allow Reconcile (Permitir conciliación) | El revendedor debe conciliar las reservas durante el proceso de conciliación de turno. |
Common (Común) | inactive (inactivo) |
Voucher Required (Vale obligatorio) | Se debe escanear un archivo de vale al canjear vales del revendedor en el lugar. |
Reprint on Redemption (Reimprimir al canjear) | Las tarjetas de embarque se reimprimen cuando se canjean los boletos. |
Test Mode (Modo de prueba) | Las ventas del revendedor se excluyen de tu contabilidad. |
Agent Required (Agente obligatorio) | Debe crearse al menos un agente. Para conexiones API, no se requiere agente. |
Name (Nombre) | El nombre del revendedor. |
Code (Código) | Un código de referencia interno para el revendedor. |
Notification Email (Correo electrónico de notificación) | La dirección de correo electrónico del revendedor, donde recibe actualizaciones sobre reservas y advertencias del límite de crédito. |
Telephone (Teléfono) | Utiliza el formato internacional de número telefónico, comenzando con el código de país, seguido del código de área y el número. |
Tags (Etiquetas) | Selecciona o crea referencias internas para aplicarlas al revendedor. |
Website (Sitio web) | Introduce el sitio web del revendedor en formato completo, por ejemplo, https://www.ventratatours.com. |
Channel (Canal) | Selecciona el canal al que se asignarán las ventas del revendedor. Si se deja en blanco, el sistema asignará automáticamente los canales desde los que se realizan las ventas. |
Destination (Destino) | Identifica la ciudad, el país o la empresa cuyos productos puede vender el revendedor. |
Account Manager (Gestor de cuenta) | Un miembro del personal con acceso a backoffice que gestiona la relación comercial con el revendedor y recibe notificaciones sobre las facturas del revendedor. |
Billing Address (Dirección de facturación) | La dirección de facturación del revendedor. |
Billing Contact (Contacto de facturación) | La persona de contacto para asuntos de facturación. |
Billing Notes (Notas de facturación) | Notas específicas relacionadas con la facturación. |
Billing City (Ciudad de facturación) | La ciudad que figura en la dirección de facturación del revendedor. |
Billing Email (Correo electrónico de facturación) | La dirección de correo electrónico para comunicaciones de facturación. |
Billing Account Code (Código de cuenta de facturación) | El código de cuenta utilizado para la facturación. |
Billing Postal Code (Código postal de facturación) | El código postal que figura en la dirección de facturación del revendedor. |
Billing Telephone (Teléfono de facturación) | El número de teléfono para consultas de facturación. |
Billing Customer Code (Código de cliente de facturación) | El código de cliente utilizado en los procesos de facturación. |
Billing Country (País de facturación) | El país que figura en la dirección de facturación del revendedor. |
Billing Company Number (Número de registro de la empresa de facturación) | El número de registro de la empresa para fines de facturación. |
Billing Company Tax ID (ID fiscal de la empresa de facturación) | El número de identificación fiscal de la empresa de facturación. |
Billing Company (Empresa de facturación) | El nombre de la empresa de facturación. |
Billing Company Tax Office (Oficina tributaria de la empresa de facturación) | La oficina tributaria asociada a la empresa de facturación. |
Available Currencies (Monedas disponibles) | Monedas en las que el revendedor puede realizar transacciones. |
Invoice Period (Periodo de facturación) | Las facturas se emiten automáticamente cada X días, semanas o meses. |
Invoice on Day of Week (Día de la semana para facturar) | Las facturas se emiten en este día específico cada semana. |
Invoice on Day of Month (Día del mes para facturar) | Las facturas se emiten en este día específico cada mes. |
Default Currency (Moneda predeterminada) | La moneda principal utilizada para las transacciones con el revendedor. |
Invoice due (Vencimiento de la factura) | Las facturas deben pagarse en un plazo de X días, semanas o meses. |
Credit level warning (Aviso de nivel de crédito) | Se envía una advertencia al 'Notification Email' si el nivel de crédito desciende por debajo del X % del 'Credit Limit'. |
Credit Limit (Límite de crédito) | La cantidad máxima que el revendedor puede recaudar mediante el método de liquidación 'Bill to my account'. Cuando se alcanza el límite, no se pueden recaudar más pagos y se envía una advertencia al 'Notification email'. |
Invoice Date Field (Campo de fecha de factura) | Selecciona en qué se basa la fecha de la factura. |
Web Referrers (Referenciadores web) | El sitio web o nombre del revendedor sin espacios ni caracteres especiales. Al añadirse a cualquier URL de tu sitio web, referidor web identifica de forma única al revendedor. |
Punto de recogida predeterminado | La ubicación predeterminada donde los clientes son recogidos para un tour. |
Dirección | La dirección del revendedor. |
Indicaciones | Introduce instrucciones para encontrar la ubicación del revendedor. |
Comisión | El revendedor gana un porcentaje de las ventas que realiza al vender los productos del proveedor. |
Mayorista | El revendedor compra los productos del proveedor a un precio al por mayor y los vende a los clientes a un precio mayor. |
Banda | Selecciona un nivel o categoría para gestionar revendedores con esquemas similares. |
Porcentaje | Establece el porcentaje utilizado para el esquema de comisión o mayorista. |
Porcentaje predeterminado | Para esquemas de comisión: el porcentaje de las ventas que conserva el revendedor. |
Permitir mejoras | Habilitar la venta de extras. |
Permitir venta libre | Habilitar la venta de productos incluso cuando la disponibilidad está cerrada o el producto está agotado. Esto también debe habilitarse en el producto. |
Mostrar comisión | Permitir que el revendedor vea su comisión en el detalle de la reserva. |
Permitir canje | |
Permitir archivo de vale | |
Allow Gifts (Permitir regalos) | Habilitar la venta de tarjetas regalo usando el Concierge Portal (Portal Concierge). |
Allow Booking Update (Permitir actualización de reserva) | El revendedor puede actualizar y cancelar reservas o realizar reembolsos. |
Email Booking Notification (Notificación de reserva por correo electrónico) | Enviar notificaciones de reserva al revendedor. |
Inherit Checkout Pricing (Heredar precios de Checkout) | El checkout afiliado del revendedor usará la fuente 'Checkout' y aplicará los precios de checkout. |
Allow Reusable Cards (Permitir tarjetas reutilizables) | Guarda la información de la tarjeta de crédito del cliente en la pantalla de pago para las reservas realizadas a través del backoffice. |
Allow Purchases (Permitir compras) | Habilitar la venta de artículos usando el Concierge Portal (Portal Concierge). |
Allow Promotions (Permitir promociones) | Permitir aplicar promociones a las ventas. |
Allow Fares (Permitir Tarifas) | Habilitar precios dinámicos. |
Allow Top-ups (Permitir recargas) | Permitir el aumento de las líneas de crédito para hacer reservas. |
Allowed Settlement Methods (Métodos de liquidación permitidos) |
|
Pay full amount by card (Pagar el importe total con tarjeta) | Los fondos se liquidan íntegramente directamente en la cuenta del proveedor mediante la pasarela integrada. |
Bill to my account (Cargar a mi cuenta) | Uso: esquema de comisión |
Collect my commission as a deposit (Cobrar mi comisión como depósito) | Uso: esquema de comisión |
Pay my wholesale rate by card (Pagar mi tarifa mayorista con tarjeta) | Uso: esquema mayorista |
Pay later (Pagar más tarde) | Uso: esquema de comisión |
Hide Pricing on Ticket and Email (Ocultar precios en el ticket y el correo electrónico) | Oculta el precio en el ticket y el correo electrónico del cliente. |
Void Invoices (Anular facturas) | Anular automáticamente las facturas generadas. |
Invoice Split Receivables (Dividir cuentas por cobrar) | Cuando se utilizan ambos métodos de liquidación 'Bill to my account (Cargo a mi cuenta)' y 'Pay full amount by card (Pagar el importe completo con tarjeta)', tanto las cuentas por cobrar positivas como las negativas se registran en la misma factura. |
Display Rates (Mostrar tarifas) | Controla qué precios se muestran en el Concierge portal (Portal Concierge). |
Tax Registered (Registrado en impuestos) | Marcado: el impuesto neto se calcula a partir del precio al por mayor. |
Término | Descripción |
Create Order (Crear pedido) | Crea nuevas reservas, compras al por menor o tarjetas regalo, o canjea códigos de vale desde el Backoffice. También accede a los Portales de Ventas. |
Edit Order (Editar pedido) | Visualiza el icono de lápiz y papel junto al nombre del cliente y el botón EDIT ORDER (EDITAR PEDIDO) en el detalle de la reserva. |
Edit Order Reseller (Editar pedido de reseller) | Visualiza el origen de la reserva, el revendedor, el agente y el archivo del vale al pulsar el botón EDIT ORDER (EDITAR PEDIDO) en el detalle de la reserva.
|
Add Custom Pickup (Agregar punto de recogida personalizado) | Agrega un punto de recogida personalizado al reservar un tour si 'Allow Custom Pickup (Permitir punto de recogida personalizado)' está habilitado en el nivel de producto. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Offer Promotion (Ofrecer promoción) | Agregar promociones a las reservas. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Show Commission (Mostrar comisión) | Visualiza la comisión del reseller en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
Promotion Dropdown (Lista desplegable de promociones) | Las promociones no públicas se muestran en una lista desplegable del formulario de reserva en el Backoffice. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Edit Adjustments (Editar ajustes) | Añadir ajustes de precio en el formulario de reserva.
|
Void Transaction (Anular transacción) | Anula transacciones en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
Edit Transaction (Editar transacción) | Edita transacciones en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
Edit Comments (Editar comentarios) | Editar y eliminar comentarios de usuarios. Permisos de conjunto de datos requeridos: Any (Cualquier) (See (Ver) & Modify (Modificar)) Permisos de acción requeridos: See Comments (Ver comentarios) |
Create Top-up (Crear recarga) | Aumentar el límite de crédito del revendedor en la página Resellers (Revendedores) > Top-ups (Recargas). Permisos de conjunto de datos requeridos: Topups (Rechargas) (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Test Order (Orden de prueba) | Marcar las órdenes como prueba. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Redeem Booking (Canjear reserva) | Canjear reservas mediante el botón Redeem (Canjear) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
No-show Booking (Reserva sin presentación) | Marcar las reservas como 'No-show' usando el botón No-show (Sin presentación) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Un-redeem Booking (Anular canje de reserva) | Anular el canje de reservas mediante el botón Un-Redeem (Anular canje) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Add Transaction (Agregar transacción) | Agregar pagos a las órdenes. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver) & Modify(Modificar)) |
Refund Transaction (Reembolsar transacción) | Reembolsar órdenes. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver) & Modify(Modificar)) |
Update Booking (Actualizar reserva) | Actualizar reservas mediante el botón Make Changes (Hacer cambios) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Update Future Booking (Actualizar reserva futura) | Actualizar reservas con fechas de viaje futuras mediante el botón Make Changes (Hacer cambios) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Update Cancelled Booking (Actualizar reserva cancelada) | Actualizar reservas canceladas mediante el botón Make Changes (Hacer cambios) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Ver y modificar) |
Cancel Booking (Cancelar reserva) | Cancelar reservas mediante el botón Cancel Booking (Cancelar reserva) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Edit Shift (Editar turno) | Editar, reconciliar, marcar como prueba, desbloquear o reabrir turnos en la página Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Shifts (Turnos). Permisos de conjunto de datos requeridos: Shifts (Ver y modificar) |
Merge Shift (Fusionar turno) | Fusiona turnos finalizados, conciliados o aprobados en la página Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Shifts (Turnos). Permisos de conjunto de datos requeridos: Shifts (Ver) |
Approve Shift (Aprobar turno) | Utiliza la acción masiva 'Toggle Approved (Alternar aprobación)' en la página Ticket Terminals (Terminales de tickets) > Shifts (Turnos). Permisos de conjunto de datos requeridos: Shifts (Ver y modificar)
Permisos de acción requeridos: See Bulk Action (Ver acción masiva) |
Create Invoice (Crear factura) | Create (Crea) facturas de revendedor. Permisos de conjunto de datos requeridos: Facturas (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Create Reseller (Crear revendedor) | Crea revendedores en la página Resellers (Revendedores) > Resellers (Revendedores). Permisos de conjunto de datos requeridos: Reseller (Revendedor) |
Edit Invoice (Editar factura) | Edita las facturas utilizando el botón EDIT INVOICE (EDITAR FACTURA) en el detalle de factura. Permisos de conjunto de datos requeridos: Facturas (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Edit Top-up (Editar top-up) | Edita los top-ups utilizando el botón EDIT TOP-UP (EDITAR TOP-UP) en el detalle de top-up. Permisos de conjunto de datos requeridos: Topups (Rechargas) (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Confirm Invoice (Confirmar factura) | Confirma las facturas en la página de Resellers (Revendedores) > Invoices (Facturas). Permisos de conjunto de datos requeridos: Invoices (Facturas) (See (Ver)) |
Void Invoice (Anular factura) | Anula facturas en la página de Resellers (Revendedores) > Invoices (Facturas). Permisos de conjunto de datos requeridos: Invoices (Facturas) (See (Ver)) |
Confirm Top-up (Confirmar top-up) | Confirme los top-ups pagados en el detalle de top-up. Permisos de conjunto de datos requeridos: Topups (Rechargas) (See (Ver)) |
Save Searches (Guardar búsquedas) | Crea vistas personalizadas privadas, o búsquedas, utilizando la funcionalidad Saved Searches (Búsquedas guardadas). Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
Save Public Searches (Guardar búsquedas públicas) | Crea vistas personalizadas públicas, o búsquedas, utilizando la funcionalidad Saved Searches (Búsquedas guardadas).
Permisos de acción requeridos: Save Searches (Guardar búsquedas) |
Book Historically (Reservar históricamente) | Crea reservas con fechas de viaje en el pasado. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Allow Freesale (Permitir venta libre) | Vende productos incluso si la disponibilidad está cerrada o el producto está agotado. Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
See Booking Updates (Ver actualizaciones de reservas) | Ve una vista detallada de los parámetros actualizados de la reserva en la pestaña Logs (Registros) de la página de detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Tasks (Tareas) / Extra Upgrades (Mejoras adicionales) / Item Purchases (Compras de artículos) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver) & Modify (Modificar)) Permisos de acción requeridos: See Comments (Ver comentarios) |
Update Availability (Actualizar disponibilidad) | Cambiar la disponibilidad general, los productos incluidos, el horario de apertura y las asignaciones en el detalle del producto. Permisos de conjunto de datos requeridos: Products (Productos) (See (Ver)) |
See Margin (Ver margen) | Ver el beneficio de la venta de productos en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
See Bulk Actions (Ver acciones masivas) | Ver el desplegable 'Bulk Actions (Acciones masivas)' donde hay vistas de tabla disponibles. Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
See Intercom (Ver Intercom) | Ver el icono de chat de soporte de Ventrata. |
Generate Reports (Generar informes) | Crear informes desde las secciones del panel donde la opción Generate Report (Generar informe) aparece. Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
Data Export (Exportar datos) | Exportar datos en formato CSV, Excel o SQL desde las secciones del panel donde la opción Export (Exportar) aparece. Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
Data Pagination (Paginación de datos) | Ver los números de página y las opciones de paginación en el panel. Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
See Product Operator (Ver operador del producto) | Ver el nombre del operador en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
See Internal Notes (Ver notas internas) | Ver notas privadas en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
Update Reseller Settings (Actualizar la configuración del revendedor) | Edit (Editar) detalles del revendedor. Permisos de conjunto de datos requeridos: Reseller (Revendedor) (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Update Bands (Actualizar bandas) | Actualizar, eliminar o duplicar las bandas de revendedor. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bands (Bandas) (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
Manage Agent Accounts (Gestionar cuentas de agentes) | Crear y activar/desactivar agentes del revendedor. Permisos de conjunto de datos requeridos: Agents (Agentes) (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
See Seller Pins (Ver PIN del vendedor) | Ver los PIN de los vendedores en el detalle del vendedor. Permisos de conjunto de datos requeridos: Sellers (Vendedores) (See (Ver)) |
Reconcile Order (Conciliar pedido) | Conciliar los pedidos realizados por revendedores mediante el botón RECONCILE (Conciliar) ORDER (Pedido) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Extra Upgrades (Mejoras adicionales) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver) & Modify (Modificar)) Permisos de acción requeridos: Edit Order (Editar pedido) |
Modify Manifests (Modificar manifiestos) | Crear, actualizar, eliminar o duplicar manifiestos en el Calendar (Calendario). Permisos de acción requeridos: See Calendar (Ver Calendario) |
Resolve Tasks (Resolver tareas) | Resolver las tareas. Permisos de conjunto de datos requeridos: Tasks (Tareas) (See (Ver)) |
See All Helpdesk Tickets (Ver todos los tickets de Helpdesk) | Puede ver los tickets de Helpdesk creados por otros usuarios. Permisos de conjunto de datos requeridos: Helpedsk Tickets (Tickets de Helpdesk) (See (Ver)) |
Pay by Card (Pagar con tarjeta) | Se permite el pago con tarjeta.
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Pay by Cash (Pagar en efectivo) | Se permite el pago en efectivo.
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Pay by Voucher (Pagar con vale) | Se permite el pago con vale.
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Pay by Gift Voucher (Pagar con vale regalo) | Se permite el pago con vale regalo.
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Pay by Other (Pagar con otro método) | Se permiten otros métodos de pago (personalizados).
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Adjust Price (Ajustar precio) | Los usuarios revendedores pueden añadir un ajuste de precio en el formulario de reserva.
Permisos de acción requeridos: Create Order (Crear pedido) |
Cancel Future Booking (Cancelar reserva futura) | Cancelar las reservas con una fecha de viaje futura usando el botón Cancel Booking (Cancelar reserva) en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Adjustments (Ajustes) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos (See (Ver) & Modify (Modificar)) |
See Comments (Ver comentarios) | Ver todos los registros (comentarios de usuarios y actualizaciones del sistema). Permisos de conjunto de datos requeridos: Cualquier (See (Ver)) |
See Source (Ver Orígenes) | Ver el origen de los pedidos en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
See Reseller (Ver revendedor) | Ver los revendedores que realizaron los pedidos en el detalle de la reserva. Permisos de conjunto de datos requeridos: Bookings (Reservas) / Tickets (Entradas) / Orders (Pedidos) / Upgrades (Mejoras) / Purchases (Compras) / Adjustments (Ajustes) / Gifts (Regalos) / Resource Allocations (Asignaciones de recursos) (See (Ver)) |
See Dashboard (Ver panel) | Ver la pestaña Dashboard (Panel) en la barra de navegación. |
See Targets (Ver objetivos) | Acceder a la página Ticket Terminals > Targets (Objetivos). |
See Duties (Ver turnos) | Acceder a la página Ticket Terminals > Duties (Turnos). |
See Checkouts (Ver Checkouts) | Acceder a la página Web Checkouts > Checkouts. |
See Rewards (Ver recompensas) | Acceder a la página Resellers > Rewards (Recompensas). |
See Categories (Ver categorías) | Acceder a la página Products > Categories (Categorías). |
See Seasons (Ver temporadas) | Acceder a la página Products > Seasons (Temporadas). |
See Notices (Ver avisos) | Acceder a la página Products > Notices (Avisos). |
See Routes (Ver rutas) | Acceder a la página Pickup > Routes (Rutas). |
See Pricing (Ver precios) | Acceder a la pestaña Pricing (Precios) en la barra de navegación. |
See Calendar (Ver Calendario) | Acceder a la pestaña Calendar (Calendario) en la barra de navegación. |
See Settings (Ver ajustes) | Acceder a la página Supplier Settings > Supplier Settings (Ajustes de proveedor). |
See Custom Reports (Ver informes personalizados) | Acceder informes públicos de de otros usuarios. Permisos de acción requeridos: Generate Reports (Generar informes) |
See Charts (Ver gráficos) | Acceder gráficos públicos de otros usuarios. Permisos de acción requeridos: Generate Reports (Generar informes) |
Recreate Ledgers (Recrear libros contables) | Acceder a la opción 'Recreate Ledgers (Recrear libros contables)' en el desplegable 'Bulk Actions'. Permisos de conjunto de datos requeridos: Ledgers (See & Modify) Permisos de acción requeridos: See Bulk Actions (Ver acciones masivas) |
Modify Dashboard (Modificar Dashboard) | Guardar y gestionar vistas de página privadas y públicas en el dashboard (panel). Permisos de acción requeridos: See Dashboard (Ver panel) |
Modify Targets (Modificar objetivos) | Crear y editar objetivos. Permisos de acción requeridos: See Targets (Ver objetivos) |
Modify Duties (Modificar turnos) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar turnos. Permisos de acción requeridos: See Duties (Ver turnos) |
Modify Checkouts (Modificar Checkouts) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar Checkouts. Permisos de acción requeridos: See Checkouts (Ver Checkouts) |
Modify Rewards (Modificar recompensas) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar recompensas. Permisos de acción requeridos: See Rewards (Ver recompensas) |
Modify Categories (Modificar categorías) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar categories (categorías). |
Modify Seasons (Modificar temporadas) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar seasons (temporadas). |
Modify Notices (Modificar avisos) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar notices (avisos). Permisos de acción requeridos: See Notices (Ver avisos) |
Modify Routes (Modificar rutas) | Crear, eliminar, actualizar y duplicar rutas. Permisos de acción requeridos: See Routes (Ver rutas) |
Modify Pricing (Modificar precios) | Actualizar precios en la página de Pricing (Precios). Permisos de acción requeridos: See Pricing (Ver precios) |
Modify Calendar (Modificar calendario) | Editar el calendario, asignar guías y recursos o editar notas. Permisos de conjunto de datos requeridos: Availabilities, Resources (See & Modify (Ver y modificar)) Permisos de acción requeridos: Update Availability (Actualizar disponibilidad), See Calendar (Ver calendario) |
Modify Settings (Modificar ajustes) | Edit (Editar) Supplier Settings (Ajustes del proveedor). Permisos de acción requeridos: See Settings (Ver ajustes) |
Modify Custom Reports (Modificar informes personalizados) | Crear, actualizar, eliminar y duplicar informes. |
Modify Charts (Modificar gráficos) | Crear, actualizar, eliminar y duplicar gráficos. |
Término | Descripción |
Name (Nombre) | Nombre de la empresa que proporciona los productos dentro de la cuenta. |
Secure Password Policy (Política de contraseña segura) | Aplica los requisitos de contraseña para todas las cuentas de usuario dentro de la cuenta del proveedor. |
Postmark Domain (Dominio de Postmark) | El dominio predeterminado para los correos electrónicos generados por Ventrata. Si necesitas cambiar este dominio, ponte en contacto con tu representante de Customer Success. |
Tags (Etiquetas) | Selecciona o crea referencias internas para aplicar a las reservas o a los elementos de la reserva (artículos, regalos, etc.). |
Contact Email (Correo electrónico de contacto) | La dirección de correo electrónico que los clientes utilizan para ponerse en contacto contigo. Las direcciones de correo electrónico a nivel de destino sustituyen este correo electrónico de contacto del proveedor. |
Order Timeout (mins) (Tiempo límite del pedido (min)) | El límite de tiempo, en minutos, dentro del cual debe completarse un pedido. |
Reseller Signup Email (Correo electrónico de registro de revendedores) | La dirección de correo electrónico que recibe notificaciones cuando un agente se registra para convertirse en revendedor. |
Feedback URL (URL de comentarios) | Enlace a un formulario o dirección de correo electrónico donde los clientes pueden proporcionar comentarios sobre su experiencia. |
Review URL (URL de reseñas) | Enlace a un formulario o dirección de correo electrónico donde los clientes pueden dejar una reseña de su experiencia. |
Facebook URL (URL de Facebook) | La URL de la página oficial de Facebook de tu empresa. |
Google URL (URL de Google) | La URL de la página de reseñas de Google de tu empresa. |
Tripadvisor URL (URL de Tripadvisor) | La URL de la página de perfil de Tripadvisor de tu empresa para ver o dejar reseñas. |
Twitter URL (URL de Twitter) | La URL del perfil oficial de Twitter de tu empresa. |
Youtube URL (URL de YouTube) | La URL del canal oficial de YouTube o del contenido de video de tu empresa. |
Instagram URL (URL de Instagram) | La URL del perfil oficial de Instagram de tu empresa. |
Magpie API Key (Clave API de Magpie) | Vincula tu cuenta de MagPie con Ventrata usando tu clave API de MagPie. |
Magpie Account ID (ID de cuenta de Magpie) | Vincula tu cuenta de MagPie con Ventrata usando tu ID de cuenta de MagPie. |
Contact Telephone (Teléfono de contacto) | El número de teléfono que los clientes pueden utilizar para ponerse en contacto contigo. |
Available Currencies (Monedas disponibles) | Monedas que admites a través de tus canales de venta. Los tipos de cambio de las monedas seleccionadas se muestran en la parte superior del formulario del proveedor. |
Default Currency (Moneda predeterminada) | La moneda principal que utilizas para establecer tus precios. |
Default Language (Idioma predeterminado) | El idioma principal en el que te relacionas con tus clientes. |
Available Languages (Idiomas disponibles) | Lista de idiomas que tu empresa utiliza para interactuar con los clientes. |
Country (País) | El país donde se encuentra tu oficina central. |
Address (Dirección) | El nombre de la calle, número y ciudad donde se ubica tu oficina central. |
Website (Sitio web) | La URL del sitio web oficial de tu empresa. |
Time Zone (Zona horaria) | La zona horaria principal en la que opera tu empresa. |
Ledgers Time Zone (Zona horaria del libro mayor) | La zona horaria utilizada al generar las entradas del libro mayor. Esto afecta a los campos de Date (Fecha) y Sale Date (Fecha de venta). |
Brand (Marca) | Selecciona una marca para tu cuenta de proveedor. |
Feedback Email Delay (Retraso del correo de comentarios) | Número de días después de la fecha del viaje antes de que los clientes reciban un correo solicitando comentarios sobre su experiencia. |
Booking Notification Email (Correo de notificación de reservas) | La dirección de correo que recibe todas las notificaciones de reserva. Añade varias direcciones separadas por un punto y coma ( ; ). |
CC Every Email (CC en cada correo) | Copia el/los correo(s) de notificación de reserva en cada notificación enviada a los clientes. |
Booking Notification Sources (Orígenes de notificación de reserva) | Selecciona qué orígenes de reserva generan una notificación. |
Minimum Terminal Version (Versión mínima de terminal) | La versión mínima requerida de la app del terminal para evitar que los vendedores inicien un turno con una versión anterior. |
Gift Tax Rates (Tipos de impuesto para regalos) | Selecciona la tasa de impuesto correspondiente si una diferente tasa de impuesto se aplica a las tarjetas regalo. |
Sequence (Secuencia) | Las secuencias contabilizan pedidos, transacciones y facturas. Selecciona un contador de secuencia principal. |
Registry (Registro) | Permite el cumplimiento fiscal, pero también puede utilizarse para registrar pedidos en un sistema externo en tiempo real. Selecciona un proveedor principal de registro. |
Receipt (Recibo) | Seleccione una plantilla de recibo para imprimirse después de realizar una reserva en el terminal o enviarse al correo electrónico del cliente. |
Gift Receipt (Recibo de regalo) | Selecciona una plantilla de recibo para imprimirse después de comprar un vale de regalo en el terminal o enviarse al correo electrónico del cliente. |
Order Receipt (Recibo de pedido) | Selecciona una plantilla de recibo para imprimirse después de realizar una compra o enviarse al correo electrónico del cliente. |
Receipt Template (Plantilla de recibo) | Si utilizas impresoras BOCA, selecciona la plantilla de recibo BOCA. |
Gift Receipt Template (Plantilla de recibo de regalo) | Si utilizas impresoras BOCA, selecciona la plantilla de recibo de regalo BOCA. |
Enable Order Receipt Email (Habilitar correo electrónico de recibo de pedido) | Enviar el recibo de pedido a la dirección de correo electrónico del cliente al realizar la reserva. |
Enable Order Confirmation Email (Habilitar correo electrónico de confirmación de pedido) | Enviar un correo electrónico de confirmación a los clientes cuando reserven un producto. |
Habilitar correo electrónico de cancelación de pedido | Enviar un correo electrónico a los clientes sobre reservas canceladas. |
Enable Order Update Email (Habilitar correo electrónico de actualización de pedido) | Enviar un correo electrónico a los clientes sobre actualizaciones de sus reservas. |
Enable Booking Reminder Email (Habilitar correo electrónico de recordatorio de reserva) | Enviar un recordatorio a los clientes antes de la fecha del viaje. |
Habilitar correo electrónico de comentarios de reserva | Solicitar comentarios a los clientes después de su experiencia. |
Enable Reseller Application Email (Habilitar correo electrónico de solicitud de revendedor) | Recibir notificaciones cuando los revendedores se registren en su portal de ventas. |
Enable Reseller Welcome Email (Habilitar correo electrónico de bienvenida al revendedor) | Enviar un correo electrónico de bienvenida a los revendedores cuando se activen sus cuentas de agente. |
Enable Waiver Reminder Email (Habilitar correo electrónico de recordatorio de exención) | Recordar a los clientes que firmen una exención antes de canjear sus entradas. |
POS Gateway (Pasarela POS) | Seleccione la pasarela utilizada por los dispositivos terminales. |
COM Gateway (Pasarela COM) | Selecciona la pasarela utilizada por el web checkout. |
Moto Gateway (Pasarela MOTO) | Selecciona la pasarela utilizada por el portal de ventas. |
PayPal Gateway (Pasarela PayPal) | Selecciona una pasarela de Adyen configurada para aceptar pagos mediante PayPal. |
Require Ledger Codes (Requerir códigos de libro mayor) | Un código de libro mayor debe crearse para cubrir todas las cuentas que tu empresa necesita para su funcionamiento. |
Límite de crédito predeterminado del revendedor | El importe predeterminado que los revendedores pueden cobrar a través del método de pago 'Bill to my account'. Este importe se introduce en tu moneda predeterminada. |
Gift Card Min Amount (Importe mínimo de la tarjeta de regalo) | El valor mínimo de una tarjeta regalo en tu moneda predeterminada. |
Gift Expiry (Vencimiento de la tarjeta de regalo) | El periodo de caducidad de la tarjeta regalo en días, meses o años. |
Gift Force Destination Match (Forzar coincidencia de destino de la tarjeta de regalo) | Restringe el canje de la tarjeta regalo a productos ubicados en el mismo destino donde se compró la tarjeta regalo. |
Email Footer (Pie de correo electrónico) | Introduce un texto de pie que se añadirá a los correos electrónicos automáticos enviados a tus clientes. El campo puede formatearse usando Markdown. |
Billing Details (Detalles de facturación) | Información relacionada con los pagos, incluida la dirección del proveedor y el método de pago. |
Billing Terms (Términos de facturación) | Las condiciones y plazos de pago, incluidas las fechas de vencimiento y las penalizaciones por pagos atrasados. |
Privacy Terms (Términos de privacidad) | Directrices que describen cómo se recopilan, utilizan, almacenan y protegen los datos personales de un cliente. |
Columna de Ventrata/Tu columna | Cambia el nombre de las columnas de Ventrata utilizando la etiqueta de la columna correspondiente tal como está nombrada en tu sistema ERP. |
Gift Card Email Instructions (Instrucciones de correo electrónico para tarjeta de regalo) | Información sobre el uso de las tarjetas de regalo emitidas por tu empresa, añadida al final del recibo de la tarjeta de regalo. Proporciónala en cada variación de idioma. |
Key (Clave) | Se genera automáticamente una clave con la cuenta de proveedor; se utiliza para crear tareas. |
Billable (Facturable) | Indica si tu operación es facturable por Ventrata. |
Plan | Muestra en qué plan se registró tu empresa en Ventrata. |